- , a liberal translation
http://ameblo.jp/carry-k/entry-10843454847.html One - With the [chierushi] ~♪, the ice bar sale [batasukatsuchi] taste having buying to bee mass properly from well-known Chelsea, you ate for the first time, it is it is tastier than the [ma] [tsu] black thunder ice Ein - Mit dem [chierushi] ~♪ der Geschmack des Eisstab-Verkaufs [batasukatsuchi], der Kaufen zur Bienenmasse richtig von weithin bekanntem Chelsea hat, aßen Sie zum ersten Mal, es sind es sind geschmackvoller als [MA] [tsu,], schwarzes Donnereis
- Thickness and [ro] [ke] [ru] tastiness [teisuto
http://blog.goo.ne.jp/isgkcafe/e/0b796540654457d6a2c6affc63c27260 Also the Chelsea ice edition was tastiness Auch die Chelsea Eisausgabe war Tastiness
- Smooth black sugar [asoto
http://ameblo.jp/imaokita/entry-11148109250.html It is new work smooth licking feeling what of Chelsea, “” it is many the [tsu] [te, a liberal translation Es ist glattes leckendes Gefühl des neuen Werkes, was von Chelsea, „“ es viele ist [tsu] [te
- With the Stanford bridge
http://blog.goo.ne.jp/kingsugar0228/e/4f4e9a43256f2ad52570493ff2c701f0 Chelsea 1-2 [benhuika, a liberal translation Chelsea 1-2 [benhuika
- * Present snack*
http://ameblo.jp/kinsen-staff/entry-11050752157.html Having introduced with the television, the new commodity which has become matter of concern!! The biscuit ♪ of the Chelsea [batasukatsuchi] flavor REPT (the ´▽ `)/tasty ~♪♪ now, the antique seeing, it increases!! * [chige] child*, a liberal translation , einführend mit dem Fernsehen, das neue Gebrauchsgut, das gewordene Angelegenheit des Interesses! hat! Das Biskuit ♪ des Chelsea [batasukatsuchi] Aroma REPT (das ´▽ `) /tasty ~♪♪ jetzt, das antike Sehen, erhöht sich es!! * [chige] child*
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://tobe-tobe.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-8083.html Chelsea: The Calais container is excessive, if is, if the Calais carrying back should have been sold even at the store is not, is? Chelsea: Der calais-Behälter ist übertrieben, wenn ist, wenn der Calais, der zurück trägt, sogar am Speicher ist nicht, ist verkauft worden?
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://praline.moe-nifty.com/blog/2011/02/post-da03.html to^resu ga senpatsu de dete kita chierushi^ ni taishi te �� shinkanyuu no 2 nin wo tsukawa zuni �� to^resu wo utta sonomamano joutai de chou nda ribapu^ru desu Ohne 2 Leute neue Verbindung angesichts Chelsea zu verwenden, wohin die Zehe weniger mit Vorläufer herauskommt, ist es Liverpool, das die Zehe weniger und die Herausforderungen in diesem Weisenzustand verlor
|
チェルシー
Chelsea, retail sales, Sport,
|