- Japanese talking
http://book-cd-maro.cocolog-nifty.com/maro/2010/09/beck-c026.html The music which flows then was not bad A música que flui então não era má
- 「沈まぬ太陽」を観てきました
http://new-sensation.blog.so-net.ne.jp/2009-10-26 It had appeared to also the “[kaiji] life reversal game” there, “Kagawa illumination 之” it plays, “Yagi” and, the lover of the line heaven it is rumored “Taiko Matuyuki” it plays, there was also the form “of Miki Mitsui” Tinha aparecido igualmente “ao jogo da reversão da vida [do kaiji]” lá, de “之 da iluminação Kagawa” que joga, “Yagi” e, o amante da linha céu é “Taiko espalhado boatos Matuyuki” joga, lá era igualmente o formulário “de Miki Mitsui”
- 生野花織は、月刊くるめの「いちご姫」に。
http://blog.livedoor.jp/onlyjust/archives/777867.html Then, when you say loveliest “with Mitsui high school, it does Ikuno flower weaving, with that child, the [yo Então, quando você diz mais encantador “com a High School de Mitsui, faz a flor de Ikuno que tece, com essa criança, [yo
|
松雪泰子
Yasuko Matsuyuki, Drama,
|