- The [bi] [wa] it is dense the JAZZ festival
http://ameblo.jp/radio-junko/entry-10512743902.html Increasing on the back stage, as for “the [bu] it is doing, ~ Hamada which it increases”, 2008 ~ the [za] regular performance being in be, the one which you take care is as for performance of course, as for this day, also [muhuhu] ~ singing hearing to be, furthermore the [chi] [ya] [tsu] it is very handsome, it was voice, a liberal translation Erhöhend auf der Bühne hinter dem Vorhang, was „anbetrifft [BU] tut es, ~ Hamada, das es“ erhöht, ~ 2008, welches die [za] regelmäßige Leistung, die in ist, ist, das, die Sie mach's gut sind als für Leistung selbstverständlich, was diesen Tag anbetrifft, [muhuhu] ~ Gesanghörfähigkeit, um auch zu sein, außerdem [Chi] [ya] [tsu] ist es, es war Stimme sehr stattlich
- weblog title
http://sho-fu-an.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-c6a7.html With Shiga it is not performed excessively in spite, bosom to force, you used voice on the people Mit Shiga, den es übermäßig nicht in der Bosheit, Busen durchgeführt wird, um zu zwingen, Sie, verwendete Stimme auf den Leuten
- BE HAPPY JAZZ FESTIVAL
http://tb-matu1112.at.webry.info/200906/article_4.html It felt keenly also the difference of performance level! Es glaubte scharf auch dem Unterschied des Leistungsniveaus!
|
ジャズフェス
Jazz Festival, Music,
|