- uchuusen ARASHI gou
http://love-love-ochan.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/arashi-5-8063.html “It goes round and it would like to meet”, solo the Mho, the Mho and the Mho, the [o] ~!!, a liberal translation «Оно идет кругом и оно хотел было бы встретить», запев Mho, Mho и Mho, ~ [o]!!
- With song it probably will connect with the it probably will connect, storm 4 where
http://love-love-ochan.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/4-4533.html “(<- “” The kind of listening which is visible seems that it exceeds and in just instant me it seems that is felt? Don't you think?) in the [a] ~ hatchet the ~ [do] [ke] [e] ~~~ [hi] [ya] - the [tsu] [ku] it is, the ~ coming [i] ~ it is in the [o] ~~~~”, with, drum and fife band!!, a liberal translation «(
- weblog title
http://hirohiko1412.blog52.fc2.com/blog-entry-497.html “It does, it is the swan? It is Kobayashi, but… it may from now, probably will be?” “To do, Chiba? But Miike from now spare time?” Long ago, Miwako and the 渉 are after returning, but the “happy aura” has drifted around two you speak with the partner by the telephone «Оно делает, оно лебедь? Это Kobayashi, но… оно может от теперь, вероятно будет?» «Делает, Chiba? Но Miike от теперь свободного временени?» Длиной тому назад, Miwako и 渉 после возвращающ, но «счастливая аура» перемещалась вокруг 2 вы говорите с соучастником телефоном
|
ウォッカ
Vodka, Food And Drinks ,
|