- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://138soho-office.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-ede2-1.html NHK character “[do] -” “the [u] spoon it is and”, “[mizurin]” of 138 tower parks, Ichinomiya city “it is and the [chi] is to see” appears Caráter de NHK “[faça] -” “a colher [u] é e”, “[mizurin]” de 138 parques da torre, cidade de Ichinomiya “é e [qui] é ver que” aparece
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/ckdwt757/33008097.html “? With something? [ora] doing to closing, there was no the [te] abnormality and it is” “? Com algo? [ora] fazendo ao fechamento, lá era nenhum a anomalia [do te] e é”
- 夏は誘惑の季節☆
http://ameblo.jp/yukihi003/entry-10268025825.html “The [u] it is” the [tsu] [te] you said, it was “[U] é” [tsu] [te] você disse, ele era
|
ado
ADO, Music,
|
|