- Lunch of preschool (6/13~17), a liberal translation
http://ameblo.jp/happy-days-hy/entry-10927548051.html June 17th (Friday) 17. Juni (Gold)
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/ayumi-114yururi/e/5e1b22c17066a498d6c0890ea5069a86 July 26th (Tuesday) it was surprise in the thunder of yesterday, a liberal translation 26. Juli (Dienstag) war es Überraschung im Donner von gestern
-
http://blog.goo.ne.jp/ayumi-114yururi/e/2898792df643c33a18c4fc6b573f2189 August 30th (Tuesday) [mushimushi] the muggy lingering summer heat is harsh from morning, is [mushimushi] ist die muggy verweilende Sommerhitze rauer ab dem 30. August (Dienstag-) Morgen, ist
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/ayumi-114yururi/e/8fb245a3db7b5975b5bff7358cd3e248 December 14th (Tuesday) now morning as… also the rain has stopped, kana? Because the feeling everyday air temperature which is a little warmer than yesterday is different physical condition management being difficult, the shank Morgen 14. Dezember-(Dienstag) jetzt als… auch der Regen hat, kana gestoppt? Weil die tägliche Lufttemperatur des Gefühls, die ein kleiner Wärmer als gestern ist, das unterschiedliche Verfassungmanagement ist, das schwierig ist, der Schaft
|
舞茸
Grifola frondosa, Cooking,
|