-
http://blog.goo.ne.jp/ragurudo/e/8ed9c03aa2559a225e2b3a02a2a9e619
Para traducir la conversacion en Japon.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/okaken44/e/3ca831ed411444888239c03af9c01e91 It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blog.goo.ne.jp/celsiortaxi/e/7416602cf33c7c6d139658cb24917fb8 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.goo.ne.jp/beezam/e/895d1aa2da0b4ef56d303369c97dfe8f
Para traducir la conversacion en Japon.
- rira hie ka ?
http://blog.goo.ne.jp/55yasuji/e/72b6a9882465f19b3acd0fa19c0bd26c
Para traducir la conversacion en Japon.
- chuushoukigyou wo tsubushi �� hi seiki koyou wo fuyasu shouhizei zouzei �� naze fukui no giin ha zen'in sansei nanoka �� takushi^ ni omou ��
http://blog.goo.ne.jp/mmasaosato/e/deda46add10843a4da91fd6fe87d37cc
Para traducir la conversacion en Japon.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/mimifuku_act08/e/af0d136b4d9a76ec951e5de3a59d36e3 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- tochigiken nikkou shi ���ȡ� yu nishikawa onsen roke �ȡɡ��� seigi no mikata ��
http://blog.goo.ne.jp/hottashinzo/e/bdc7b633f8e5c70f27dca4d196264cd2
Para traducir la conversacion en Japon.
- kekkon koushin seido niyori rikon tetsuduki no mendou ga naku narimasu ��
http://blog.goo.ne.jp/osamutoyoda/e/881506e9db8352748737251bd3cb7992 To learn more, ask bloggers to link to. Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/tokahisa1/e/69ccb4cf5cd46a51824a018c45f81c0d
Para traducir la conversacion en Japon.
- Flower, bloom, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kozuka7583go/e/cb05f5fa80897984d3ebfe8ee2110dd3 It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
- In prefectural governmental city governmental forum many opinions. The Takahama vice-chair, from Kansai Electric Power Company construction incoming order.
http://blog.goo.ne.jp/mmasaosato/e/9a3d04d678e46d79444a5c5466580aba
Para traducir la conversacion en Japon.
- Selfish senior citizens
http://blog.goo.ne.jp/goo6390_001/e/2ce826e1f641716ca83069e829356191 May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- Valentine specification ♪
http://blog.goo.ne.jp/tatemono-kaitai/e/230aace23e43e2d8426f6bc106f14980
Para traducir la conversacion en Japon.
- “Oi nuclear re-work it stopped and” and so on put out “the deterioration nuclear plant in closed reactor and” did government negotiation
http://blog.goo.ne.jp/mmasaosato/e/6b0d310f8b6cac11c9c3a1c7de24adc6
Para traducir la conversacion en Japon.
- This year…Regular reading thank you! In addition next year, we probably will meet!!
http://blog.goo.ne.jp/parkside2/e/6e6d10703247e521f13b1c6ad8246c7c May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- Kingcraft, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/yuichich/e/bc386a4172276b311e38cb9c7557296e
Para traducir la conversacion en Japon.
- September
http://blog.goo.ne.jp/swim3104/e/208b5aba482e468349fa546f6b400aa1
Para traducir la conversacion en Japon.
- As for grave person fullest capacity
http://blog.goo.ne.jp/duku441021/e/7715d27be8a6aa62822247202f4d60aa
Para traducir la conversacion en Japon.
|
高齢化社会
Population ageing, Reportage, Politics ,
|