- Round and round round and round, the glucosamine, a liberal translation
http://azemichi.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-3a7b.html With, there is no such a difficult story, it is, don't you think?, a liberal translation С, никакой такой трудный рассказ, оно, вы не думают?
- But to the eggplant one persevering is expected already, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kuji173/e/425058b877d7cfda0d133c54ee0fda09 With, very it became strange story С, очень стало странным рассказом
- Pregnancy with tie!!, a liberal translation
http://gwvuno.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-7cab.html Way the [tsu] [te] you say, or as for in the first place such a concept you are not, like the private secretary inside like the case which the workplace returns quickly is many Путь [tsu] [te] вы говорите, или как для во-первых такой принципиальной схемы вы нет, как личный секретарь внутрь как случай который возвращения рабочего места быстро много
- Again election volunteer
http://fusenmei.cocolog-nifty.com/top/2010/04/post-7633.html With, laggard laggard having written well, there is no manner С, laggard laggard писать наилучшим образом, там никакой образ
|
高齢化社会
Population ageing, Reportage, Politics ,
|