13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

高齢化社会





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Population ageing,

    Reportage Politics related words Cabinet Office Ministry of Health baby boom generation Long-term care insurance iCal Low birthrate and longevity

    • [yo] which lecture ends….
      http://med-funbol.way-nifty.com/funbol_why_why/2010/04/post-3915.html
      And, past of national test question solving, it increases, a liberal translation
      Et, passé de la question nationale d'essai résolvant, il augmente

    • Huh, Kiss-FM civil reclaiming process application
      http://ryufuu.cocolog-nifty.com/hibinokaze/2010/04/kiss-fm-766b.html
      And, like former times the method which decreases the time when you speak with the time when music is let flow as a center, is better, a liberal translation
      Et, comme d'anciennes périodes la méthode qui diminue le moment où vous parlez avec le moment où la musique est a laissé l'écoulement comme centre, est meilleure

    • Welcome to the Kamata theater! (72)
      http://kamata-minoru.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/72-a7b9.html
      And, the internal organs of the condemned criminal are transplanted because of the rich person, a liberal translation
      Et, les organes internes du criminel condamné sont transplantés en raison de la personne riche

    • Cancer/gun medical examination… it doesn't try going?
      http://jake0308.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-ac54.html
      And, because your own, a liberal translation
      Et, parce que vos propres

    • Aging society
      http://cb400s-s.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-7435.html
      And, it is not said and also the [te] sits down, (laughing, a liberal translation
      Et, on ne lui dit pas et également [te] s'assied, (riant

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://t256.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-ff1c.html
      And, you speak a word to also Takasaki jc, a liberal translation
      Et, vous parlez un mot également au jc de Takasaki

    • hisabisa ni ������
      http://th3291.cocolog-nifty.com/kazumikashihara/2010/10/post-061f.html
      And, after that the swimming of 1km
      Et, ensuite cela la natation de 1km

    • shuu katsu to owari katsu
      http://shukayasuyo.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-ba19.html
      And with one side aging society, a liberal translation
      Et avec une société latérale de vieillissement

    • 宗教から見えるもの
      http://tsuri-ten.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-c23f.html
      And as for Buddhism, the explanation/releasing 迦 which is the founder is worthy of to this, the doctrine is the scripture
      Et quant au bouddhisme, l'explication/le 迦 de libération qui est le fondateur est digne de à ceci, la doctrine est l'écriture sainte

    • 老化を予防しよう その3
      http://genkinoderu.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-b5fc-2.html
      And in traffic safe association and police about several thousand Yen and total 10,000 Yen
      Et dans l'association et la police sûres du trafic au sujet de plusieurs mille Yens et totaux 10.000 Yens

    高齢化社会
    Population ageing, Reportage, Politics ,


Japanese Topics about Population ageing, Reportage, Politics , ... what is Population ageing, Reportage, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score