- 5 days's amount such as chestnut boiled rice lunch and picnic lunch of fall (^u^)
http://blogs.yahoo.co.jp/sirokuma2mama/28611845.html The ^) October 3rd Monday is the lunch series, the shining of the chicken it burnt today, [uinna], crab [kama] and the egg burning, the Komatsu greens and the frying of the laver it made, the carrot, it was the persimmon to that Le ^) le 3 octobre lundi est la série de déjeuner, briller du poulet qu'il a brûlé aujourd'hui, [uinna], crabe [kama] et le burning d'oeufs, les verts de KOMATSU et faire frire du varech il a fait, la carotte, il était le kaki à celui
- burogu kinenbi
http://blog.goo.ne.jp/ageofuu/e/5f5b4b3d2285c7931a298e696752246d October 10th (month) it is holiday of day of physical education, a liberal translation 10 octobre (mois) c'est des vacances de jour d'éducation physique
- From end of year schedule to March of next year, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/jbsn/e/0c63d4e044f7ff3f62d94062db7922a3 October 22nd 23 day beach soccer Miyazaki Chinto cup2011 Miyazaki city Chinto, a liberal translation Ville Chinto de Miyazaki Chinto cup2011 Miyazaki du football de plage de jour du 22 octobre 23
- Potato boiling meeting report
http://arp.air-nifty.com/blog/2011/10/post-f4f5.html 10/16 (Sunday) 10/16 (dimanche)
|
秋晴れ
Fine autumn weather, japanese culture, Nature,
|