- けんぷファー 第11話 『Wählen~歓喜の歌~』(感想)
http://anime-suki.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/11whlen-91c8.html The maple may be the mastermind! Already because [uza] you applied, please are done quickly w, a liberal translation Das Ahornholz kann das Experte sein! Bereits, weil [uza] Sie angewandt, bitte erfolgtes schnell w sind
- 『けんぷファー』第11話
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2009-12-11 As for the maple there is no kemp fur!? Because the bracelet is not done, unless there is a kemp fur, object of the drop maple which penetrates Was das Ahornholz anbetrifft gibt es keinen kemp Pelz!? Weil das Armband nicht getan wird, es sei denn es einen kemp Pelz gibt, Gegenstand des Tropfenahornholzes, das eindringt
- けんぷファー 第11話「歓喜の歌」
http://blog.goo.ne.jp/sweet-lovely/e/a4d20dfc86b9576567e27129537f6773 The crimson sound which is surprised to the appearance of the maple properly it is water koto maple, but it is strong partly due to the lath boss Der hochrote Ton, der zum Aussehen des Ahornholzes überrascht ist, richtig, das es Wasser Kotoahornholz ist, aber es liegen am Lattechef starkes teils
|
歓喜の歌
Ode to Joy, Entertainment, Music,
|