-
http://blog.goo.ne.jp/nkyk1111/e/1f00054d47e9378cc36b8cd8609674c0 The “koto mound station” attendant upon the waste line, it became the waste station Der „Kotodamm-Station“ Begleiter nach der überschüssigen Linie, wurde es die überschüssige Station
- It rode in the Kobe electric railway foxtail millet raw line and the Hojo railroad.
http://blog.goo.ne.jp/hatake400/e/381a281a51a8d43432ad67a253d0def8 “If it goes to foxtail millet raw, it probably will ride in also the Hojo railroad”, that thinking from beginning, because it came out, 11:10 it rode in the Hojo railroad of departure „Wenn es zur rohen Futterhirse geht, reitet es vermutlich auch in die Hojo Eisenbahn“, das, das vom Anfang denkt, weil es herauskam, 11:10, das es in die Hojo Eisenbahn der Abfahrt ritt
- weblog title
http://hajime-life.blog.so-net.ne.jp/1697 The feeling, “waste line” is transmitted Das Gefühl, „überschüssige Linie“ wird übertragen
- ~商店街ぶらぶら珍道中~(143)<行方編3>
http://ameblo.jp/shokokai-satte/entry-10316954615.html The Kashima railroad became the waste line on 2007 April 1st, a liberal translation Die Kashima Eisenbahn wurde die überschüssige Linie am 1. April 2007
|
廃線
Rail trail, Leisure, Locality,
|