- “International mathematical Olympics, the Japanese 2 rank”
http://tryu.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-d9e9.html “International mathematical Olympics, the Japanese 2 rank”, a liberal translation «Международные математически Олимпиады, ряд японца 2»
- As for ball friend
http://okiyo-tsurezure.blog.so-net.ne.jp/2010-02-12 If you mention “c wing”, the sled [ya] just the person who already a certain meaning and starting point (blast) understands the separation, a liberal translation Если вы упоминаете «крыло c», то скелетон [ya] как раз персона которой уже некоторые смысль и отправная точка (взрыв) понимают разъединение
- 駒スタ、問題。
http://alpaca.iza.ne.jp/blog/entry/1068288/ “Therefore sight half, the [tsu] [te] we would like to call also fee to half”, a liberal translation «Поэтому визирование половинное, [tsu] [te] мы хотел были бы вызвать также гонорар к половине»
|
駒場
komaba, Sport,
|
|