- Poem 1157 “”
http://blog.goo.ne.jp/narazakiken/e/bf2357a94a8a9f61da7496fbd309c9f1 Up-to-date article poem 1157 “of original poem” category “” poem 1156 “everyday everyday” poem 1155 “black cat poem 1154 of the darkness” “clone” poem 1153 “matter and mind”, a liberal translation Последняя категория «» стихотворение 1153 «дело и разум» первоначально стихотворения» стихотворения 1157 «статьи «клона» темноты» стихотворения 1155 «стихотворения 1156 «ежедневное ежедневное» стихотворение 1154 черного кота
- It went to the power mall Maebashi everyone seeing., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/vb33aran/e/b0b633a660693cd0c936e7e6c3578aad Up-to-date article feeling day off “of miscellaneous” category Последний выходной день ощупывания статьи «разносторонней» категории
- In the midst of production
http://blog.goo.ne.jp/akichiha0510/e/6ea10aac5960021a1e3f0ef17255e817 “2 the up-to-date article of diary” category aim! Long! After the personal computer classroom 2 week you drink and it is meeting abrupt, but… «2 последняя статья цель категории дневника»! Длиной! После недели класса 2 персонального компьютера вы выпиваете и оно встречать скачком, но…
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ob8-2nd/e/e6003636dfdc1c9bcf9a252a1b45625b About the up-to-date article “of _ style 24_” category is good and diet “cannot drink the can juice impact 2 of the woman who” impact “of the woman who cannot drink the can juice” О последнем типе _ 24_ статьи «» категория хороша и диетпитание «не может выпить удар 2 сока чонсервной банкы женщины которая» удар «женщины которая не может выпить сок чонсервной банкы»
- Single new tune
http://blog.goo.ne.jp/piikd/e/a2ea88982816d4ccfa75256603bf2547 Up-to-date article you question with your tv “of kinki” category magazine Nikkei [entabebisuta] cm [me], it is! dvd Последняя статья вы спрашиваете с вашей кассетой Nikkei категории kinki tv «» [entabebisuta] cm [мной], им! dvd
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hiraide1220/e/523ca91ba34f7d347dfddb936bf30b06 Up-to-date article kind rice field Santouka “of poem Japanese verse haiku” category “falling ill,” kind rice field Santouka “if you fall ill,” kind rice field Santouka “the illness seeing,” Kobayashi one brown “[ku] cup [ku] cup” “it does and is to do and it is” the Kobayashi one brown “[ho] [chi] and the [ho] [chi] and”, a liberal translation Haiku виршей стихотворения Santouka поля риса последней статьи добросердечная «японского поле Santouka падать больное,» добросердечное риса «если вы падение больное,» добросердечное поле Santouka риса «болезнь видя,» Kobayashi одна коричневая «[ku]» категория «чашки чашки [ku]» «оно делаете и сделать и оно» Kobayashi одна коричневое «[ho] [хи] и [ho] [хи] и», то
-
http://blog.goo.ne.jp/tamabobi/e/22e442f6bded8b505a50bd48bf2b32ab “The English conversation the pan of the up-to-date article night of pan” category it burns, - soft the pan «Английский переговор лоток последней ночи статьи категория лотка» она горит, - нежность лоток
- The cat becomes round at the foot warmer?, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/oruga-yukko/e/6913aa8c3862b80e971afb55d41d5eda During up-to-date article raking the snow “of farm working” category the flower of the plum is 咲, the [chi] [ya] [u]? It could take the harvest nameko mushroom of the apple! Adjustment of production Во время последней статьи сгребая снежок «категории фермы работая» цветок сливы 咲, [хи] [ya] [u]? Он смог принять гриб nameko хлебоуборки яблока! Регулировка продукции
- Poem 1158 “New Year's Day feeling”, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/narazakiken/e/612969489a6f45ef33e9b16df1c1fe17 Up-to-date article poem 1157 “of original poem” category “” poem 1156 “everyday everyday” poem 1155 “black cat poem 1154 of the darkness” “clone” poem 1153 “matter and mind”, a liberal translation Последняя категория «» стихотворение 1153 «дело и разум» первоначально стихотворения» стихотворения 1157 «статьи «клона» темноты» стихотворения 1155 «стихотворения 1156 «ежедневное ежедневное» стихотворение 1154 черного кота
- Brocade Yutaka forest: Azabu or phosphorus and eating comparing, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/dan-_-huku/e/1c976872ae2acbc1f6c593e3fc96b63e The up-to-date article w shock “of food beverage” category delightful thing… it made for the first time the hand!! [mitsukan]: Nobel favorite ones… m&m, a liberal translation Вещь последней категории напитка еды удара w статьи «» восхитительная… она делало для the first time руки!! [mitsukan]: Фаворит Nobel одни… m&m
|
こたつ
Kotatsu, japanese culture, electronics, Livelihood,
|