- srukte
http://twitter.com/srukte @srukte looooool..wak k mgalala nde nila gets un! lol ;) gus2 mu turuan na kita mag-nihonggo? lol ;)
-
http://takarai-bakaku.cocolog-nifty.com/crit/2010/09/post-ed93.html To learn more, ask bloggers to link to.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://ameblo.jp/tenshinowa/entry-10637812040.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://itha.blog.so-net.ne.jp/2010-09-14 Sous reserve de la traduction en japonais.
- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/pipifavor1018/35068615.html It administers to the person and remembers the barrel profit from the growing hoarse person to receive even if as for barrel benefit the forgetting [ru] [ru] growing hoarse Byron (1788 - 1824 English poet) at large lucky day in no thing day of 庚 stating lottery, a liberal translation
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/ta-kun-happy/e/5cdde059988f52cf89f7ee97633e8c26 Assunto para a traducao japonesa.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://redbros.air-nifty.com/blog/2010/09/post-ac60.html Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://asihara56.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-efd5.html Assunto para a traducao japonesa.
- 200,000,000 Yen the lottery sale which is easiest to hit
http://blog.goo.ne.jp/6762nt/e/b6d0c9019ccb1468878894abb30a8abc 1 “the day commemoration lottery of the lottery” of 500 Yen is sold from August 31st to September 13th, every year September 2nd so, has been “day of lottery” from the language Lu adjusting, is issued as the commemoration event the feature which seems, whatever saying, height of this plug probability of 1 and the like! As for 200,000,000 Yen such as 1 of the jumbo lotteries 1/10000000… with as for this lottery the same 200,000,000 Yen is sold as for 1/2000000 ♪500 circular lottery, past 3 times (1999, 2000, 2010), but when you look at this plug number such as that 1, you say that there are two tendencies,- Every year, “6” is included in the lower one column of group number- Every year, the sack where the 170,000th unit is included to enter and when (10) it purchases with the rose, the 10 to be enclosed group number and number the rose [ke] [ru] way, “lower one column 6 of group number” “the 170,000th �
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/myyt8169/entry-10636987031.html , a liberal translation
- Wholeheartedly (it is and [chi] is plug grommet)
http://atelier23.livedoor.biz/archives/51821825.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/e-gojokai/e/e87dcb3369abcb26e8fa0b26f2a3a2ec Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://blog.goo.ne.jp/e-gojokai/e/6bab67aa52f7e987331617ae3190ff50 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- It is the [tsu] or the [tsu
http://ameblo.jp/fairytale-akazukin/entry-10641248528.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Today?
http://blog.goo.ne.jp/nakajima_h_23/e/ba7ded1b7b637bc5216661dbad485154 Para traducir la conversacion en Japon.
- vinihonortine
http://twitter.com/vinihonortine @vinihonortine e implica com o que num tem nada a ver :S hsauhsuashuahsuahu vai entender
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/dai102/entry-10637040736.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
宝くじの日
Lottery Day, japanese culture,
|