- Certainly, in the citizen even with 0 as for “the result” difference it is not in “the result” (怒)
http://ameblo.jp/statesgrow/entry-10730741958.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- コバンザメというよりレウコクロリディウムだが
http://ameblo.jp/statesgrow/entry-10307143363.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- 時事人物考
http://ameblo.jp/statesgrow/entry-10274393872.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- 分断工作?
http://ameblo.jp/statesgrow/entry-10272133087.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- 両人とも「顔を洗って」出直しなさい
http://ameblo.jp/statesgrow/entry-10269654284.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
|
麻生総理
Prime Minister Aso, Politics ,
|