13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

飯田市





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Iida city,

    Leisure related words Autumn leaves Tenryu river Southern Alps Ina

    • 2011/10/16 (day): It was fine weather. It could not rise with the fatigue of yesterday.
      http://iidaya-blog.blog.so-net.ne.jp/2011-10-16
      With the fatigue of yesterday which is fine weather early rising the children who cannot rise rising rising, the wife, until it can arrange breakfast, you slept, becoming tired too much, because as for not being able to move the lunch which it does after a long time the afternoon when it is MaDONALD the wife fell asleep, the children and the food bought with, the wife revived before the supper, burnt the saury < the photograph of yesterday is > this time when it can go, whether probably will be, Disneyland------------------(From here)-------------------- The same 5% of the Guinness world records which the Nagano man, at pi with 10,000,000,000,000 column achievement original personal computer Shigeru office worker Kondo of Nagano prefecture Ida city (56) on the 16th, with the personal computer of the home calculate pi to 10,000,000,000,000 column below decimal point, raise personally to the August last year

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://blogs.yahoo.co.jp/hjfjc287/21559782.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://blogs.yahoo.co.jp/mos_ic_make/45520347.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 2011 October 27th (the wood) it tried coming to the village of the lower chestnut!
      http://blog.goo.ne.jp/2konxgooxfriend/e/687ba7414764f8aec9f57311f2a4c7bb
      you go to bed! Nagano prefecture Ida city which reaches the point where it is known with cm of [chiyomechiyome] of pulling surpassing has gotten off the middle! As for photograph up with tomorrow…!? The tinted autumn leaves are way from this, but this year it seems that the color attachment is bad with consequence of climate!?, a liberal translation

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://blogs.yahoo.co.jp/hachiyamakai/61083244.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://hoshin-k.cocolog-nifty.com/weblog/2011/11/post-db05.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://kazakosi.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-fb00.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Extremely private event memo article link (2011 amount)
      http://remit.cocolog-nifty.com/indoorkamediary/2011/11/2011-dae0.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://blog.goo.ne.jp/yokote17212/e/3483f08f622f334fc0ead15fdba867cf
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • [bu] and coming automobile insurance October 25th (Tuesday)
      http://mccoysweat.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/1025-3aaa.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Searching the fall, 2
      http://yamast.air-nifty.com/ssclife/2011/10/post-887b.html
      Now morning as for me who become cold enormously according to expectation as for the partner who is comfortable with #1 [daunhaga] that of [monberu] it is down for the summer of the #5, air temperature with one column first half was cold as expected, so is, but it could thing sleep so passing such a morning which is, to Ida city the peaceful highway at the uni- clo which does to the [ri] shopping which is the [ku] quilted down vest because 2 purchase partners me is even it was special price, don't you think? those where… also tonight may become cold to that, is yesterday which 6kg purchases the charcoal and 3kg it is to buy at foam/home center, but yesterday which is to consume in cold the burning which is bought were tastyIs, but today without buying, turning back the peaceful highway which you are patient, your slow noon

    • Village of sky
      http://hansel.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-faa9.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Mankind advance
      http://maji3.air-nifty.com/su/2011/11/post-64a3.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Liquidambar enshrining \ o/
      http://blogs.yahoo.co.jp/ag192hb/45734161.html
      These are talking of Japanese blogoholic.

    • “10,000,000,000,000 columns in pi” are dreamed
      http://blog.goo.ne.jp/saitomas_001/e/fb15ccbad988c4e9981efc2b0f222361
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    飯田市
    Iida city, Leisure,


Japanese Topics about Iida city, Leisure, ... what is Iida city, Leisure, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score