-
http://blog.goo.ne.jp/uo4/e/a3ffd3874169da30c4cc71494c27fe9a 2011 June 12th around 8:30 AM, the jr large thread line Hosono station being similar soon, it photographed 12-ое июня 2011 вокруг 8:30 AM, линии станции резьбы младшего большой Hosono подобно скоро, оно сфотографировало
- 富山側から北アルプスを眺めてきました
http://kamoshikanagai.blog.so-net.ne.jp/2009-11-15 Kokube [ru] and after the observation, turning the large thread line Hokuriku line from the Shinano Omachi station, it returned to the Unazuki hot spring from Uozu, collected the car Kokube [ru] и после замечания, поворачивая большую линию линию резьбы Hokuriku от станции Shinano Omachi, оно возвратило к весне Unazuki горячей от собранного Uozu, автомобилю
- DD16ラッセル車引退
http://y-ob.cocolog-nifty.com/notebook/2009/02/dd16-c998.html . . Line and. . With line winter. Dd16300 which participated. Generation with this winter trust of retirement and this day. Everyday it had been recorded before the newspaper, a liberal translation . Линия и. С линией зимой. Dd16300 которое участвовало. Поколение с этим доверием зимы выхода на пенсию и этим днем. Ежедневно было записано перед газетой
- 天気は下り坂
http://choumin.blog.so-net.ne.jp/2009-04-20 This day flowing together with the member 6 name of photograph club, became photographing, a liberal translation Этот день пропуская вместе с именем члена 6 клуба фотоснимка, стал фотографирующ
|
大糸線
Oito Line, Leisure,
|
|