- Taking iron
http://ameblo.jp/free30k/entry-10479290052.html In book-reading of laughing commuting! It goes to laughing and the large thread line taking together, the better [yo] - В книг-чтении смеяться над коммутируя! Оно идет к смеяться над и большая линии резьбы принимая совместно, лучшее [yo] -
-
http://blog.goo.ne.jp/r463_minmin/e/448b59f2bf7ace6ebc2b1af8310bc75d From the Itoigawa Itimi mountain ball park [guguru] [yahu] jr large thread line princess river station the close way however it is visible, there is no road which the true [tsu] immediately you can walk От линии реки резьбы младшего бейсбольного стадиона горы Itoigawa Itimi [guguru] [yahu] большой princess поместите близкий путь однако он видим, там никакая дорога которая истинное [tsu] немедленно вы может погулять
- From Itoigawa to Matsumoto
http://ameblo.jp/week7rx/entry-10624943551.html It follows to yesterday from the Itoigawa station, riding in a car to the large thread line Оно следует за к вчера от станции Itoigawa, в автомобиле к большой линии резьбы
- At last is,…
http://shintetsu-rail.way-nifty.com/blog/2010/03/post-12b8.html Arriving to Itoigawa, as for the large thread line suspension (> _<) The number Niigata going about 1 hours was late to the [gu] which comes, but normally the streetcar several minutes Приезжающ к Itoigawa, как для большой линии подвеса резьбы (> _<) Номер Niigata идя около 1 час был последним к [gu] который приходит, но нормально streetcar несколько минут
- 糸魚川であわや!
http://blogs.yahoo.co.jp/west1019village/60317079.html Arriving to Itoigawa at past 7 o'clock, from here changing to the large thread line which faces to Matsumoto, it is to go to Hakuba, but as for I inspecting 8; With 21 departure, extremely there is a time Приезжающ к Itoigawa на за 7 часы, отсюда изменяя к большой линии резьбы которая смотрит на к Matsumoto, она пойти к Hakuba, но как для I проверяя 8; С отклонением 21, весьма время
|
大糸線
Oito Line, Leisure,
|
|