- The Hokkaido marathon
http://ameblo.jp/sapporo2010/entry-10633408844.html That it will make Calais, that when it will appear in buying, rides in [chiyari] the air of the front tire inserts has passed through the carrot the air, you think tonight from [mushi] and it comes out there is no [tsu] drill air is or the [a] (the ^_^;)When it came out helplessly by the car, as for the Hokkaido marathon and the [gatsuchinko] Sapporo new road as for the large procrastination putting out other pathway it was closed and the super to road the only it is to be closed, the road which comes out the carrot buying at road Nishi Ku to Nishi Ku, when you can buy, stopped before the home, (the ^_^;)At last don't you think? even with the long blank where you question with your end woman victory field Yumiko [me] which is to buy the carrot in thinking [yatsuta] (^-^) v Koide director rejoicing, it increased Que hará Calais, de que cuando aparecerá en la compra, los paseos en [chiyari] el aire de los partes movibles delanteros del neumático ha pasado a través de la zanahoria el aire, usted piensa esta noche [de mushi] y viene hacia fuera allí no es ninguÌn aire del taladro [del tsu] es o [a] (el ^_^;)Cuando salió desamparadamente por el coche, en cuanto al maratón de Hokkaido y [gatsuchinko] camino de Sapporo al nuevo como para la dilación grande que ponía hacia fuera el otro camino era cerrado y el estupendo al camino el único debe ser cerrado, el camino que sale la compra de la zanahoria en el camino Nishi Ku a Nishi Ku, cuando usted puede comprar, parado antes del hogar, (el ^_^;)¿En el último usted no piensa? incluso con el espacio en blanco largo donde usted pregunta con su campo Yumiko [yo] de la victoria de la mujer del extremo que sea comprar la zanahoria en el pensamiento [yatsuta] (^-^) júbilo del director de v Koide, aumentó
-
http://blog.livedoor.jp/sake8/archives/51714025.html With the forecast the Hokkaido marathon, this year may become hot, the shank, a liberal translation Con el pronóstico el maratón de Hokkaido, este año puede llegar a ser caliente, la caña
- The Hokkaido marathon result
http://blog.goo.ne.jp/rock-hopper-penguin_norick/e/9ab41eb34542b24d9a3535a5eb50b51d The Hokkaido marathon somehow all-inclusive running El funcionamiento inclusivo del maratón de Hokkaido hizo
- It could run!
http://ameblo.jp/runro/entry-10319822955.html To be before the Hokkaido marathon 17 day, the better callous recently, the leg being painful densely, being painful, above this, [gudaguda] having done, it is helpless, because Friday force practice decision. Although now in circumstance of morning there is a pain in the lord section the right, they are 4 kilometers, without pain of the leg, but we would like to receive the day even a little good when it can run, is, a liberal translation Para ser antes del día del maratón 17 de Hokkaido, el mejor calloso recientemente, la pierna que es dolorosa denso, siendo doloroso, sobre esto, [gudaguda] haciendo, él es desamparado, porque decisión de la práctica de la fuerza de viernes. Aunque ahora en la circunstancia de la mañana haya un dolor en la sección del señor la derecha, son 4 kilómetros, sin el dolor de la pierna, pero quisiéramos recibir el día incluso que es un poco bueno cuando puede funcionar,
- As for race/lace shoes [idaten] 4 sky sensor neo?
http://blog.goo.ne.jp/stbxxx/e/f75fd8509e0c86f34dac9fd7edebdf82 To the Hokkaido marathon, 4 weeks after were cut, a liberal translation Dirigiendo al maratón de Hokkaido, es caliente, también aclimatación del _ es favorable
- Feeling good pain
http://ameblo.jp/petit-athlete/entry-10327028481.html Today the time when it occurred to be slow, because there was also the [darui] fatigue before the woman marathon, made just 5 kilometers, a liberal translation Hoy el tiempo cuando ocurrió para ser lento, porque había también la fatiga [del darui] antes del maratón de la mujer, hecho apenas 5 kilómetros
|
北海道マラソン
Hokkaido Marathon, Sport,
|