- Problem of fall, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/ttsnc82/21348988.html When it is this time and the fall, school event of earth day holiday increases Sous reserve de la traduction en japonais.
- choujo no bunkasai
http://blogs.yahoo.co.jp/pqhxr725/52627985.html This earth day (10/1.2) it was cultural festival of the school of the eldest daughter, it is Sous reserve de la traduction en japonais.
- rougan mondai
http://lamblabo.way-nifty.com/annex_lamb_labo/2011/09/post-7a0b.html As for this [nioi], exactly preparation of school festival (there is no current student and the [te], the time where [watashi] is the university student) it is [nioi] what where memory revives, Sous reserve de la traduction en japonais.
- The [ro] [ma] it is [chi] [tsu] [ku] village
http://blogs.yahoo.co.jp/hypersakurago/39118271.html Furthermore, this day “hundred human spreading/displaying” being opened, the individual and is small, the store like school festival the store was produced, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
|
文化祭
School festival, Entertainment, Music, Locality, Education,
|