- Cultural festival 2nd day 〓.
http://blogs.yahoo.co.jp/pyjyy091/21731139.html It becomes the [gu] which is the [gu] it is with, this time the article you try probably to separately write briskly, a liberal translation Оно будет [gu] которым [gu] оно с, это время статья вы пробуете вероятно отдельно написать юрко
- These 2 days, you looked at the school festival rehearsal in prefectural life
http://akirajiji0213.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-0b48.html Because these 2 days, sitting down, was sight-seeing, it was easy, but because as for the production, it is expected, that it becomes very much, rotation that we would like to try takes well,, a liberal translation Потому что эти 2 дня, сидя вниз, sight-seeing, было легко, но потому что как для продукции, предположено, что оно становит очень много, вращения которое мы хотел были бы для того чтобы попробовать взятия наилучшим образом,
- About the video photographing correspondence to school festival other than October
http://akirajiji0213.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-760e.html
От теперь дальше, видео которое сфотографировало с изучением темы с членом, мы хотел были бы держать изучить разницу как принять частное лицо,
- Becoming [kakun], you sprain
http://jizoppori.cocolog-nifty.com/main/2011/10/post-9cdd.html From now on, it does not make too much excessively important, however, it does not do the excessiveness, as the heart per seat way you thought От теперь дальше, оно не делает слишком много чрезмерно важной, однако, оно не делает excessiveness, как сердце в путь места вы мысль
- School festival other photographing preparation
http://akirajiji0213.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-eb92.html Now, removing photographing with the continuation, it reached the point where it can have the time of rest Sous reserve de la traduction en japonais.
|
文化祭
School festival, Entertainment, Music, Locality, Education,
|