- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/mumeikai/archives/51357065.html By the way, Matsumoto clearly Mr. Hari has been awarded the 28th Akutagawa prize of 1952 second half with “或 [ru] 'Ogura diary' transmission”, but presently, the demagnetization chicken thickly, now Hidemi, the Murakami original three people and also one member of the direct wooden prize selection member who 9 people is, a liberal translation Pela maneira, o Sr. Hari de Matsumoto foi concedido claramente o 28o prêmio de Akutagawa da segundo metade 1952 com do “o diário” transmissão” de Ogura 或 [ru] “, mas presentemente, a galinha da desmagnetização grossa, agora Hidemi, os povos do original três de Murakami e igualmente um membro do membro premiado de madeira direto da seleção que 9 povos são
- 名推理です^^
http://makihara-but.cocolog-nifty.com/milk_milk_milk/2009/04/post-f83b.html Now, [hushi] ゙ Matsumoto it is clear the Hari gong Agora, ゙ Matsumoto [do hushi] é desobstruído o gongo de Hari
- 何か、気になるyo
http://makihara-but.cocolog-nifty.com/milk_milk_milk/2009/04/post-7b73.html Previous 'Matsumoto it is clear Hari's station road', a liberal translation “Matsumoto precedente é estrada da estação de Hari desobstruído”
|
松本清張
Matsumoto Seicho, Entertainment, Books,
|