- Spring it is distant the empty [ji
http://ririruru.cocolog-nifty.com/minato/2011/02/post-1626.html So while feeling, you pass this time of today So beim Fühlen, führen Sie dieses mal von heute
- Black good news
http://ririruru.cocolog-nifty.com/minato/2010/01/post-f25a.html So like this while having done, the priest of the suspect escapes from Haneda overseas So so, beim Handeln, entgeht der Priester des Verdächtigen von Haneda übersee
- 小沢問題と権力闘争
http://ryufuu.cocolog-nifty.com/hibinokaze/2010/01/post-381a-1.html Namely, he who masters the mechanism, is the suitable person of reformation Nämlich ist er, der den Mechanismus erarbeitet, die verwendbare Person der Verbesserung
- 過去と未来とゼロの焦点
http://me-ta.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-5838.html In that way, while looking at the ocean of the Sea of Japan, as for flowing to my ear which is soaked in deep emotion, Nakajima of ending theme you see and keep Auf diese Art beim Betrachten des Ozeans des Meeres von Japan, was das Fließen anbetrifft zu meinem Ohr, das im tiefen Gefühl getränkt, Nakajima des Endethemas, das Sie sehen und halten
|
松本清張
Matsumoto Seicho, Entertainment, Books,
|