- 606 rocks the nose = Miyazu city letter rock the nose (the Kyoto prefecture) it is not you do not call the boat to the Ine boat house, but the flower?
http://dendenmushimushi.blog.so-net.ne.jp/2010-09-07 Coming after Kohama ahead, the Kasumi and such a place of here Ine and Hyogo prefecture are continued even just near this Viniendo después de Kohama a continuación, el Kasumi y tal lugar aquí de la prefectura de Ine y de Hyogo se continúan incluso apenas cerca de esto
- 2011.11 6 FM-8 development 30th anniversary meeting volume of commemoration, a liberal translation
http://futen.cocolog-nifty.com/futen/2011/11/2011116-db78.html Among such, just Fujitsu does still, it seems Entre tales, apenas Fujitsu todavía hace, él parece
- 2011 fall drama, subject song insertion song either one is good? f (´~ `)
http://michiko-0331.cocolog-nifty.com/hiroroom/2011/11/f-5544.html Among such, most those where it remains in impression were this tune, a liberal translation Entre tales, la mayoría ésas donde permanece en la impresión eran esta consonancia
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.livedoor.jp/qumay/archives/65437141.html To hear such a story, because you have known, it should make the news item which teases [panii] it is not, heart is kind, (with the air is strong) is common opinion of woman position, a liberal translation Para oír tal historia, porque usted ha sabido, debe hacer la noticia que lo embroma [panii] no es, corazón es buena, (con el aire es fuerte) es opinión común de la posición de la mujer
|
誰も知らない
Nobody knows, Books,
|