- Watch dog of 26th chapter “[tosutemata]”<2>, a liberal translation
http://strawberryquest.way-nifty.com/s_q/2011/11/post-d6f0.html ” The pill plug inserted two these swords in the crate, a liberal translation ” O plugue do comprimido introduziu dois estas espadas na caixa
- Your bloom
http://ameblo.jp/ningen-monogatari/entry-10871824610.html When releasing your life, it visits, a liberal translation Ao liberar sua vida, visita
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/ningen-monogatari/entry-10681393667.html You probably will search your individual raw with Você provavelmente procurarará seu indivíduo cru com
- The eye which can do to discover miracle,
http://ameblo.jp/ningen-monogatari/entry-10801872771.html The oddity which spreads before your eye. Seeing it is possible A estranheza que espalha antes de seu olho. Vê-la é possível
-
http://ameblo.jp/ningen-monogatari/entry-11015582439.html As for the place where you live, a liberal translation Quanto para ao lugar onde você vive
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/ningen-monogatari/entry-11017549549.html It exceeded you of your back, a liberal translation Excedeu-o de sua parte traseira
- The road which comes out with” the sky” in the partner and continues to meet
http://ameblo.jp/ningen-monogatari/entry-11111088234.html The place where you have lived the layer where you have lived, a liberal translation O lugar onde você viveu a camada onde você viveu
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/ningen-monogatari/entry-10964522773.html As for the place where you live, a liberal translation Quanto para ao lugar onde você vive
- The place where it is possible to solve all problems among instants,
http://ameblo.jp/ningen-monogatari/entry-11094396892.html You arriving it was possible Você que chega ele era possível
|
誰も知らない
Nobody knows, Books,
|