13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

土砂災害





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Mudslide,

    Reportage related words total eclipse Japan Meteorological Agency Warning of heavy rains and local flooding Northern Kyushu a seasonal rain front Heavy rain warning

    • If it falls the heavy rain, it clears up, severe heat, a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/tezman_photo/archives/1708898.html
      Among Kyushu the place where June rainfall exceeds 1000 millimeters it is many, a state where degree of risk of earth and sand disaster is high is continued, a liberal translation
      Parmi Kyushu l'endroit où les précipitations de juin dépassent 1000 millimètres qu'elles sont beaucoup, un état où le degré de risque de la terre et de désastre de sable est haut est continué

    • Truth of post, a liberal translation
      http://halmarin.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-db65.html
      As for Kyushu there is also a possibility of earth and sand disaster at the good addition amount of rainfall when, a liberal translation
      Quant à Kyushu il y a également une possibilité de désastre de la terre et de sable à la bonne quantité d'addition de précipitations quand

    • Rain of this year and tendency ahead this
      http://enchan7.cocolog-nifty.com/thinking/2011/06/post-69c3.html
      As for the Kyushu north section cloudiness and day of rain are many late from around May, duration of sunshine of approximately 1 months to June 16th, in Fukuoka 46% of the common year, 36% of the common year, a state where duration of sunshine is limited is continued with Nagasaki
      Quant à l'opacité de section de Kyushu et au jour du nord de la pluie ont lieu beaucoup en retard à partir de autour de mai, durée de soleil d'approximativement 1 mois au 16 juin, à Fukuoka 46% de l'année commune, 36% de l'année commune, un état où la durée du soleil est limitée est continuée Nagasaki

    • weblog title
      http://skybaymarine.way-nifty.com/room/2010/02/post-e12e-13.html
      With Kyushu southern part at the many place even in 180mm and other things 110mm and 奄 the forecast regarding the heavy rain of 100mm and the like with Miti having come out in Miyazaki prefecture from yesterday extending through today, precaution necessity probably will put out to the flooding of the depression and rising and earth and sand disaster of the rivers, is
      Avec Kyushu la partie que méridionale aux nombreux placent même dans 180mm et d'autres choses 110mm et 奄 la prévision concernant la forte pluie de 100mm et semblable avec le Miti ayant sorti en préfecture de Miyazaki d'hier passant à travers aujourd'hui, nécessité de précaution éteindra probablement à l'inondation de la dépression et montant et mettre à la terre et le désastre de sable des fleuves, est

    • Japanese Letter
      http://skybaymarine.way-nifty.com/room/2010/06/post-e12e-14.html
      With Kyushu southern part 17th morning it starts getting off, the heavy rain which exceeds 700mm from depending upon the land it has become, the present condition where ground has come out considerably the place where it has loosened, a liberal translation
      Avec matin de pièce méridionale de Kyushu le 17ème il commence à descendre, la forte pluie qui dépasse 700mm de selon la terre qu'il est devenue, la condition actuelle où la terre est venue dehors considérablement l'endroit où elle s'est desserrée

    土砂災害
    Mudslide, Reportage,


Japanese Topics about Mudslide, Reportage, ... what is Mudslide, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score