- Typhoon 6
http://ameblo.jp/okamoto-shiro/entry-10959310811.html Earth and sand disaster, please pay attention to rising and inundating of the rivers sufficiently! Then, in addition Erde- und Sandunfall, beachten bitte der Flüsse genug steigen und das Überfluten! Dann zusätzlich
- Damage in minimum
http://tibimaruko-158154.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-8ff8.html Earth and sand disaster increases, why is? Influence of terrestrial warming is said is also Erde- und Sandunfallzunahmen, warum ist? Einfluss der terrestrischen Erwärmung wird ist auch gesagt
-
http://blog.goo.ne.jp/kindsnow5862/e/bd727bdf522264bce46690bdaa600f22 Earth and sand disaster, please be cautious to being flooded of the depression, rising and inundating of the rivers Erde- und Sandunfall, ist bitte zu des Tiefstands, des Steigens und des Überflutens der Flüsse überschwemmt werden vorsichtig
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/earth-dream/entry-11008368691.html Earth and sand disaster, rivers inundation and flooding…, a liberal translation Erde- und Sandunfall, Flüsse Überschwemmung und Überschwemmung…
- weblog title
http://ameblo.jp/drumjoe/entry-10597107345.html Before earth and sand disaster occurs, housing land development is restricted, it is the case that it is thought as the [ro] which is possible to become, is but, a liberal translation Vor Erde und Sand tritt Unfall auf und bringt Landentwicklung unter, ist eingeschränkt, es ist der Fall, dass es als [ro] das möglich ist, um zu werden, ist aber gedacht wird
- おはよう
http://ameblo.jp/12-21u/entry-10301439173.html It is cautious to damage such as earth and sand disaster and rising of the river Es ist vorsichtig, wie Erde- und Sandunfall und Steigen des Flusses zu beschädigen
- こざかなさん。。。
http://youtube002.blog68.fc2.com/blog-entry-955.html Don't you think? strict precaution Koto Kyoto well - it was the enormous thunderstorm in earth and sand disaster and inundation etc of the rivers, the thunderbolt doing rather in the vicinity, with movie something of America which it increases soon being, there being explosion, however the crime prevention sensor of the car sounds and comes out and inhales and the scene is good the crime prevention sensor of the car of the house which is the opposite side starting ringing with the vibration of the thunderbolt, at the present time which it increases still extending through the diary 20th morning warning July 20th, of becoming the heavy rain at west Japanese portion there was a possibility in the Quanzhou region, Meteorological Agency called in order to be cautious to the gust of rising, the thunderbolt and the tornado etc of earth and sand disaster and the rivers,, a liberal translation Nicht denken Sie? strenger Vorkehrung Koto-Kyoto-Brunnen - es war das enorme Gewitter in der Erde und Sandunfall und Überschwemmung usw. der Flüsse, der Thunderbolt, der eher in der Nähe, mit Film etwas von Amerika tut, dem es bald sein erhöht und dort Explosion, gleichwohl der Verbrechenverhinderung-Sensor des Autos erforscht und kommt und inhaliert und die Szene der Verbrechenverhinderung-Sensor des Autos des Hauses gut ist, das die gegenüberliegende Seite ist, die das Klingeln mit der Erschütterung des Thunderbolt, gegenwärtig beginnt, den es noch verlängern durch den 20. Morgen des Tagebuchs 20. Juli warnend erhöht, des Werdens der starke Regen am japanischen Westteil dort ist, war eine Möglichkeit in der Quanzhou Region, Meteorologische Agentur angerufen, um zur Boe des Steigens vorsichtig zu sein, der Thunderbolt und der Tornado usw. des Erde- und Sandunfalles und der Flüsse,
- 土砂降り…… 日蝕に向けて
http://ameblo.jp/fushigisoshi/entry-10304689424.html Earth and sand disaster, to be cautious to rising, inundating of the rivers and being flooded of the depression, please pay attention to extreme gust such as thunderbolt and tornado Erde- und Sandunfall, zum Steigen vorsichtig zu sein, das Überfluten der Flüsse und vom Tiefstand überschwemmend, beachten bitte extreme Boe wie Thunderbolt und Tornado
|
土砂災害
Mudslide, Reportage,
|