- Analog broadcast.
http://blog.livedoor.jp/wakka_44164/archives/52295160.html Don't you think? it is the day when the captain of the group which we love is joyous ♪ Sakamoto, 38 years old! Up to 40 2 years after! Astringency of the good man may come out, it is it is not, or enjoys that astringency with [orushiyutsukuatsupu]! This day and night 11: From 30, with the education channel of n h k, 'the theatrical company of island Walker Showa', the ♪ which is like the stage of European plan is televised exactly, also [kumagusu] sending the air, the ♪♪ where like time it shifts it puts out and (laughing), videotapes and the [chi] [ya] is Nicht denken Sie? es ist der Tag, wenn der Kapitän der Gruppe, die wir lieben, fröhliches ♪ Sakamoto ist, 38 Jahre alt! Bis 40 2 Jahre nachher! Strenge des guten Mannes kann herauskommen, ist es es ist nicht oder genießt diese Strenge mit [orushiyutsukuatsupu]! Diese Tag und Nacht 11: Von 30, mit dem Ausbildungskanal von n h k, „die Theaterfirma des Insel Wanderers Showa“, das ♪, das wie das Stadium des europäischen Planes wird im Fernsehen übertragen genau ist, [kumagusu] die Luft, das ♪♪ auch sendend, wohin wie Zeit, die sie sie verschiebt, sich heraus setzt und (lachend), Videobänder und [Chi] [ya] ist
- One word thought
http://partnaire.blog.shinobi.jp/Entry/696/ * While working, (to be,) it finished looking at island Walker [zatsu] and dvd 'Showa' and 'the main part of izo' in [naname * Beim Arbeiten, (sein) beendete er, Insel Wanderer [zatsu] innen zu betrachten und dvd „Showa“ und „das Hauptteil von izo“ [naname
- The rose be the crack
http://ritorito.blog.shinobi.jp/Entry/296/ Today returning quickly, the bath entering, island Walker Showa! With you think it is, but variety schedules slipping, still seeing after all, increase it is Heute schnell zurückgehend, das hereinkommende Bad, Insel Wanderer Showa! Mit Ihnen denken Sie, dass es, aber das Vielzahlzeitplangleiten ist und noch schließlich Zunahme sieht, die es ist
- DVD conversion
http://mydays-tvxq.blog.so-net.ne.jp/2009-04-08 Dvd “of island Walker stage Showa when” [inotsuchi] stars on May 20th becomes sale, don't you think? so is, the [e Dvd „des Insel Wandererstadiums Showa, wenn“ [inotsuchi] Sterne am 20. Mai Verkauf wird, nicht denken Sie? ist so, [e
|
昭和島
showa Shima, Entertainment, Locality,
|