- Limitation of [makiajiyu] and fall., a liberal translation
http://ameblo.jp/okiraku-jj/entry-10930746489.html As for [paudaserebureshiyon] going to the event, however touch & try and many explanations you heard, farinose was very good, it is, Quant [paudaserebureshiyon] à aller à l'événement, toutefois le contact et l'essai et beaucoup d'explications vous ont entendu, farineux était très bon, il est,
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.goo.ne.jp/diary_of_echidna/e/d374319c3a613e9c99282423a5c8c3ba If the powder whether color it does not make excessively of the skin the air and the [te] is good with thinking Si la poudre si la couleur il ne fait pas excessivement de la peau l'air et [te] est bonne avec la pensée
- aiyou kosumeno okagedesu
http://mrk-mk.at.webry.info/201101/article_11.html With one somatotype of powder and pencil, Avec un somatotype de poudre et de crayon,
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/elise-balance/entry-10670162972.html Feature of [paudaserebureshiyon] 7 color blend (the Lucent beige), a liberal translation [paudaserebureshiyon] dispositif de mélange de 7 couleurs (le beige de Lucent)
|
マキアージュ
Maquillage, Beauty,
|