- The customer from considerably Satsuki to cross over Sawayama
http://blog.goo.ne.jp/kizantei/e/f3ef710bfd54ed4776a820fe61dc905e ” Distantly it received the voice applying ” Recibió distante la aplicación de la voz
- It could meet at last
http://ameblo.jp/jsfc18/entry-11090815976.html ” With it received kind word, urgently, the curator direct shine went farther to three preservation, a liberal translation ” Con él recibió palabra buena, urgente, el guardián que el brillo directo fue más lejos a la preservación tres
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/jawa-blog/e/0b8b10c82eaa39d7b06026005cb98e27 ” With and the flower bloomed in story ” Con y la flor floreció en historia
- [taruto] escape commemoration day
http://marimo-cat.blog.so-net.ne.jp/2011-11-11 “To be perplexed existence of the cat search bulletin board” it could know and… exceeding the 曽 root bath, it was possible to receive great cooperation even in the people of neighborhood, “Para ser existencia perpleja del tablón de anuncios de la búsqueda del gato” que podría saber y… excediendo el baño de la raíz del 曽, era posible recibir la gran cooperación incluso en la gente de la vecindad,
|
クリスマスツリー
Christmas tree, japanese culture, Leisure, Livelihood,
|