- Already immediately December.
http://ishiko-dance.cocolog-nifty.com/diary/2011/11/post-cea0.html At “the winter” even with the air temperature, another going out with down wearing, in cold season the ~ where the ↓ hot coffee my hand and the body where the daytime when it has been the shank cold time just a little is warm are warm oh in the ↓ Ueno station, the oversize Christmas tree being possible, bgm which flows to the store which it increases shank [maraia] to flow too much is the float float with Christmas version, with, this time, it is what, in heating whose sleepiness is enormous and is when [pokapoka] it has done,… Well today is, through doing 2 remarkably, it is what with the favor which also 10 hours sleeps clearly, the lake town lesson of this day inserting is agreeable and the November rust lesson air keeps [ma] [tsu] [se]… being defeated… 1 year old September superior 奈 it is, before the [tsu] [chi] [yo], [batsu] of the un pan man % „Am Winter“ sogar mit der Lufttemperatur, ist andere, die mit, in der kalten Jahreszeit abnutzen das ~ erlöschen, in dem der ↓ heiße Kaffee meine Hand und der Körper, in dem die Tageszeit, wenn es die kalte Zeit des Schaftes gerade ein kleines gewesen ist warm ist, oh in der ↓ Ueno Station warm sind, der Überformatweihnachtsbaum, der möglich ist, bgm, das zum Speicher fließt, den er Schaft [maraia] erhöht um zu viel zu fließen, die Herbewegungshin- und herbewegung mit Weihnachtsversion, mit, dieses mal, es ist, was, in der Heizung, deren Sleepiness enorm ist und ist, wenn [pokapoka] es getan hat,… Brunnen ist heute, durch 2 bemerkenswert tun, es ist, was mit der Bevorzugung, die auch 10 Stunden Schlaf offenbar, die Seestadtlektion dieser Tageseinfügung annehmbar ist- und die November-Rostlektionluft [MA] [tsu] [Se] hält,… besiegend… 1 Einjahres September überlegenes 奈 ist es, vor [tsu] [Chi] [yo], die Rückseite des UNO-Wannenmannes in einem Handerlöschenden Modus ([tsu] [te]…, ohne irgendein zu wissen, dass es zur Grippe geht, die ab sofort… schlägt), ich morgen die Grippe, die schlägt [tsu] %
- Christmas tree
http://plaza.rakuten.co.jp/richmondmusashi/diary/201111280000/ Everyone today!! The sky to become completely the winter sky, cold day is continued, but everyone how you pass!? Well from next week December… at finally every year long in coming Christmas season shank* Was the Christmas present to important one already decided? In rich world hotel Tokyo Musashino every year we decorate the usual Christmas tree from this day Jeder heute!! Der Himmel, zum der Winterhimmel vollständig zu werden, kalter Tag wird, aber jeder fortgesetzt, wie Sie! überschreiten? Gut von der nächsten Woche Dezember… an schließlich jedem Jahr lang in kommendem Weihnachtsjahreszeit shank* war- das Weihnachtsgeschenk bis wichtiges bereits entschiedenes? Im reichen Welthotel Tokyo Musashino jedes Jahr verzieren wir den üblichen Weihnachtsbaum von diesem Tag
- Christmas preparation
http://plaza.rakuten.co.jp/hanabifreedom/diary/201112070000/ Already, after nearly 20 year the assembly system which participates, becoming the Christmas tree junior high school student of [hueiku], also the children decorating which stops writing the letter on [santa] me just a little it is lonesome alone, when we want “[sumaho]”, because, everyday life, the daughter who continues to call “no matter what, you do not buy”, that “I [santa] whom it continues to say have with anything”, that you say [santa], this year, the waist being able to hurt, it cannot ride in [sori], when it is and you call the [tsu] [tsu] [te] ~” ““truth you do, becoming news, when the [ru] it does and” is said and the seat futon would like to lift every year [santa] comes even in me, but“This year it was what”, that it is expected to the friend who is ~ [dokidoki] about, with enormous ones Bereits nachdem fast 20 Jahr Versammlung System, das teilnimmt, Weihnachtsbaum Mittelstufe Kursteilnehmer von [hueiku], auch Kinder verzierend werden, die stoppt, dem Buchstaben auf [Sankt] mich gerade wenig zu schreiben es, ist einsam allein, wenn wir wünschen „[sumaho]“, weil, Alltagsleben, die Tochter, die fortfährt zu benennen „, egal was, Sie nicht“ kaufen, die, die „ich [Sankt] den sie fortfährt, zu sagen, mit allem“, dieses sagen Sie [Sankt], dieses Jahr habe, die Taille, die fähig, es zu verletzen ist, kann nicht innen reiten [Sori], wenn es ist und Sie Anruf [tsu] [tsu] [te] ~“ „„Wahrheit tun Sie, werdene Nachrichten, wenn [ru] es tut und“ gesagt wird und der Sitzfuton jedes Jahr [Sankt] anheben möchte kommt sogar in mich, aber „dieses Jahr, die es war, was“, dass es zum Freund erwartet wird, den ~ [dokidoki] über ist, mit den enormen
-
http://blog.goo.ne.jp/mmmy0215/e/bbd8b8ff08b1f55e252a8c8680462aa6 And even in [tsu] [tsu] [tsu] and pad Christmas tree Und sogar in [tsu] [tsu] [tsu] und Auflage Weihnachtsbaum
|
クリスマスツリー
Christmas tree, japanese culture, Leisure, Livelihood,
|