- Christmas tree collection 11.3 day [me, a liberal translation
http://kyororin.cocolog-nifty.com/xmas/2011/12/post-869e.html First as for going, the white rose, last year whether just this you think it is in the wood of the Christmas tree of the Hibiya flower bed and the fir of green, but this year, from Tokyo tower riding in the bus, when happening along, because it was visible, that the rose has shone in pink, 1 times you try to already see in evening Zuerst was das Gehen anbetrifft, das weiße Rosafarbene, letztes Jahr, ob gerade dieses, das Sie denken, es ist im Holz des Weihnachtsbaums des Hibiya Blumenbetts und der Tanne des Grüns, aber in diesem Jahr, vom Tokyo-Aufsatzreiten im Bus, wenn es entlang geschieht, weil es sichtbare, dass die Rose im Rosa geglänzt hat, Zeiten 1 war Sie versuchen, in Abend bereits zu sehen
- It went to Sapporo!
http://tapfreak.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-291a.html Because after lunch, she the stage from 2 o'clock went to seeing, as for me having guiding to the friend of the Sapporo residence, in preliminary inspection of Christmas one Weil nach dem Mittagessen, sie das Stadium von 2 Uhr zum Sehen ging, als für mich das Führen zum Freund des Sapporo-Wohnsitzes, in der einleitenden Kontrolle von Weihnachten eins habend
- In the midst of Christmas tapestry production
http://hai-itadakimasu.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-48a4.html At meeting of month [ichipatsuchiwaku], presently it is in the midst of Christmas tapestry producing, a liberal translation Bei der Sitzung des Monats [ichipatsuchiwaku], momentan ist es inmitten des Weihnachtstapisserieproduzierens
- New little forest temple
http://blog.goo.ne.jp/celluya/e/6844fb2cbdaafc4d8608af6148a5ca06 Christmas tree of Yuraku Cho [itoshia Weihnachtsbaum von Yuraku Cho [itoshia
|
クリスマスツリー
Christmas tree, japanese culture, Leisure, Livelihood,
|