- Japanese talking
http://ryugenji-novel11olo1.blog.so-net.ne.jp/2010-09-14-3 'One paragraph of the narrow coming gate' is put out «Один параграф узкого приходя строба» положен вне
- 'Guide' Gorou ~♪, [iroiro] ~~!!
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10443819975.html 'Also the question whose revival of [gorokumi]' is delightful 'betta husband', also 3 people the pretending ignorance [tsu] [te] the fact that you say being fresh, is funny «Также вопрос возрождения которого [gorokumi]» восхитительный «супруг betta», также 3 люд претендуя незнание [tsu] [te] факт что вы говорите быть свежи, смешон
- [kowa] groovy person
http://massivelog.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-e37d.html 'There is no humanity and justice to fight,' Tatuo Umemiya «Никакие гуманность и правосудие, котор нужно воевать,» Tatuo Umemiya
|
小池栄子
Koike Eiko, Drama,
|
|