- Tokyo Olympics!
http://chess.way-nifty.com/chess_tane/2009/10/post-09bc.html Because the article related to Olympic summons is the memory which is written even in the past, unless that and consistency has come off, it is to be unpalatable, but because Koike is not the one whose memory power is good excessively, when you read the article of the time before and try returning, “can the Olympics be summoned?”, that you had written on April 17th Puisque l'article lié à la sommation olympique est la mémoire qui est écrite même dans le passé, à moins que ce et l'uniformité se soit dégagée, est-elle d'être désagréable, mais parce que Koike n'est pas celui dont la puissance de mémoire est bonne excessivement, quand vous lisent l'article du temps avant qu'et essai retournant, « puissent les Jeux Olympiques être appelés ? », cela que vous aviez écrit le 17 avril
- original letters
http://azemichi-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-608e.html (Retiring, when even with me who do Sein's faked life in the Katada building), going out into capital the time even, you feel, such an atmosphere, but 'expressing Olympic life,' the extent which does not become inconvenient 遮 two nothing. The fact that it has dashed to summons why probably will be (Se retirant, quand même avec moi qui font la vie truquée de Sein dans le bâtiment de Katada), sortant dans le capital le temps même, vous vous sentez, une telle atmosphère, mais « expression de la vie olympique, » l'ampleur qui ne devient pas le 遮 incommode deux rien. Le fait qu'il s'est précipité à la sommation pourquoi soyez probablement
- Younger brother. .
http://ameblo.jp/ida-akane/entry-10416426371.html There is no relationship, but if time of the elementary school student, “the Japanese reverse side Brazil if you dig, the [ike] [ru] [ze]!”
With saying, the [zu] - you have looked at the boy who digs the [tsu] and the sand box court, when (laughing) it can go with that, although the Olympics with ease in seeing the line economized [ya] [u] (the ^^; ) Il n'y a aucun rapport, mais si période de l'étudiant d'école primaire, « du verso japonais Brésil si vous creusez, [ike] [RU] [le ze] ! »
Avec dire, [zu] - vous avez regardé le garçon qui creuse la [tsu] et cour de boîte de sable, quand (riant) elle peut être assortie à cela, bien que les Jeux Olympiques facilement en voyant la ligne aient économisé [ya] [u] (le ^^ ; )
|
ロンドン大会
London Olympics, Sport,
|