- The Nagoya city barracks subway cherry tree line, a liberal translation
http://odagiri-hobby.at.webry.info/201102/article_45.html As for the Nagoya city barracks subway there are 6 routes Was die Nagoya-Stadtkaserneuntergrundbahn anbetrifft gibt es 6 Wege
- Information of attention of sense king mountain of lease, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/natadekoko_japan/archives/51734525.html As for “the Higashiyama line” of the Nagoya city barracks subway and the “Meijo line”, in order to hold down the construction cost of beginning, those where certainly the body is small are the neck, a liberal translation Was „die Higashiyama Linie anbetrifft“ der Nagoya-Stadt pfeift Untergrundbahn aus und die „Meijo Linie“, zwecks die Aufbaukosten des Anfanges niederzuhalten, die, wo zweifellos der Körper klein ist, sind der Ansatz
- original letters
http://blog.livedoor.jp/kojimataka01/archives/52048383.html To the Nagoya university, from the Nagoya station at Motoyama the 1st station please change to the Meijo line with the subway Higashiyama line, get off before the Nagoya university, a liberal translation Zur Nagoya-Universität von der Nagoya-Station bei Motoyama ändern die 1. Station bitte zur Meijo Linie mit der Untergrundbahn Higashiyama Linie, erhalten weg vor der Nagoya-Universität
- 名古屋市営地下鉄
http://ameblo.jp/tfchiba/entry-10303582708.html Arrival [mero] popularity download 12,000 case of the Nagoya city barracks subway, a liberal translation Des Popularitäts-Downloads 12.000 der Ankunft [mero] Fall von der Nagoya-Stadt pfeift Untergrundbahn aus
|
名城線
Meijo Line, Locality,
|