- It offers the bloggerel of Japanese.
http://lereve.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-192c.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- shigoto to ikuji wo ryouritsu saserutameni �� ichibanjuuyou dato omou kotoha ��
http://windy.air-nifty.com/note/2010/05/post-0d8a.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- 400 jikan no roudou �� 4000 mai no meishikoukan
http://ameblo.jp/maestroservice/entry-10269222551.html bijinesupa^son no saidai no sukiru toiunoha Assunto para a traducao japonesa.
- fujimaki yukio sangasusumeru machiaruki
http://hibiteki.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-b0e6.html bijinesupa^son no machiaruki gaku nyuumon Assunto para a traducao japonesa.
- oufuku de yonda hon
http://blog.livedoor.jp/ganbajoe1964/archives/51644964.html bijinesupa^son no machiaruki gaku nyuumon Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://kenichi0118.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-260d.html bijinesupa^son no baai �� smartphone wo tsukatte inaito shigoto gadekiruyouni omowa renaito omowa regachideshoushi �� ippanno shufu ya wakai josei mokozotte kounyuu shiteiruyouna fushi gaarimasu Assunto para a traducao japonesa.
- 『本田式サバイバル・キャリア術』本田 直之
http://ameblo.jp/hiito-1124/entry-10237275131.html bijinesupa^son ni ate hamete kangae temiruto �� tatoeba �� eigyou no hou Assunto para a traducao japonesa.
|
ビジネスパーソン
Businessperson, Business,
|