- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/two-three/entry-10261794540.html After all, it probably is strange?, a liberal translation Schließlich ist es vermutlich merkwürdig?
- It is vigorous? It was accustomed to the town? The pop it isn't struck? The waist how is what?, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/rkdyss/60359599.html By the way the Fujimoto player, timely hit it struck also, with chance [getsutsu] it struck also, the pop it struck also, the bunt you failed also it is not written with chance, it is with, multi. It was about mediocrity retreating/quitting or the [chiyoro] [tsu] and hit, it is probably will be?, a liberal translation Übrigens ist der Fujimoto Spieler, fristgerechter Schlag, den es auch, mit Wahrscheinlichkeit [getsutsu] sie auch schlug, der Knall sie auch schlug, der Bauch Sie auch ihn werden geschrieben nicht mit Wahrscheinlichkeit verließen, es schlug, mit, multi. Es war über das Mittelmäßigkeitzurückziehen/beendigend, oder [chiyoro] [tsu] und Schlag, ist es vermutlich ist?
|
上野投手
Pitcher Ueno, Sport,
|