- shiwake kekka ha ����
http://blogs.yahoo.co.jp/inasa28/17735502.html To the word, “area [deji] refugee” this “great undertaking which is made” Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/back-to-the-blog/entry-10306677053.html
Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://wataruwata.blog90.fc2.com/blog-entry-1355.html �� chi deji �� no enchousenjou niaru gijutsu de �� kakuchi no housoukyoku gasorezoreno chiiki wo kaba^ suru Assunto para a traducao japonesa.
- 最終的に対応するつもりでも、ギリギリで大丈夫と思っている人が多い
http://blogs.yahoo.co.jp/yotty2/29394137.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
地上デジタル放送
Terrestrial digital broadcasting, Broadcast, electronics,
|