- Fireworks festival
http://ameblo.jp/himiko118-126/entry-10583366363.html [buroguneta]: There are fireworks which this year would like to go? Although the participation Nakamoto sentence renewed from here and said and declared it renews and the [chi] [ya] [tsu] it is to go saying if you say, or go, the fireworks festival of local end fireworks festival kana of next door Hiroshima prefecture Fukuyama city, a liberal translation [buroguneta]: ¿Hay los fuegos artificiales a que este año iría el gusto? Aunque la oración de Nakamoto de la participación renovada de aquí y dicha y declarada le renueve y [ji] [ya] [tsu] es ir a decir si usted dice, o va, el festival de los fuegos artificiales del kana local del festival de los fuegos artificiales del extremo de la ciudad de Fukuyama de la prefectura de Hiroshima del al lado
- The [a] which becomes tired, a liberal translation
http://ameblo.jp/jasminetea77/entry-10618969882.html [buroguneta]: Becoming tired, the [ru]? In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta]: ¿Cansado, [ru]? En el medio de la participación
- *暇つぶしネタ*
http://ameblo.jp/m3710a3710/entry-10318951621.html [buroguneta]: Next morning work! You can drink how long? In the midst of participation [buroguneta]: ¡Trabajo de la mañana siguiente! ¿Usted puede beber cuánto tiempo? En el medio de la participación
- 黒
http://ameblo.jp/070925start/entry-10292127737.html [buroguneta]: As for color of your hair? It has dyed? As for participation Nakamoto sentence from here, a liberal translation [buroguneta]: ¿En cuanto a color de su pelo? ¿Ha teñido? En cuanto a la oración de Nakamoto de la participación de aquí
- 夏休み
http://ameblo.jp/sweetmemory811/entry-10300990145.html [buroguneta]: In the midst of the participation which will declare the schedule of summer vacation [buroguneta]: En el medio de la participación que declarará el horario de las vacaciones de verano
|
初盆
the first Festival of the Dead after somebody's death, japanese culture,
|