- Yokogawa kettle rice [sutaba
http://blog.livedoor.jp/oe_ke/archives/51951745.html May be linked to more detailed information.. Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- With family
http://blog.livedoor.jp/kumikoba8824/archives/2407677.html You pushed also the year-end and 30 when are approached, with family of the daughter and family of the son, you went to the grave being defeated of the late husband with the entire spirit 9 person Usted empujó también el final de año y los 30 cuando se acercan, con la familia de la hija y familia del hijo, usted fue al sepulcro que era derrotado del último marido con la persona entera del alcohol 9
- New Year's Day preparation, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/rihou1/archives/51813080.html Busily being defeated,… the ♪ society which is left from [paso] is 29 days - “distantly New Year's Day which already how many sleeps” -, this year with last visit to a grave to Kamakura the Yawata way, New Year's Day preparation was advanced as though (o^∇^o) it is no ordinary year, Afanosamente siendo derrotado,… en cuanto a la sociedad del ♪ que se deja a partir [paso] de este año con la visita pasada a un sepulcro a Kamakura la manera de Yawata, la preparación del día de Año Nuevo fue avanzada como si 29 días - “el día de Año Nuevo distante que ya cuántos sueños” - es el año ordinario de no que es (el o^∇^o),
- As for consecutive holiday…, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/kyoko_masahiro/archives/51812262.html The ♪ which after a long time goes to the soccer, a liberal translation El ♪ que después de un rato largo va al fútbol
|
お墓参り
grave, japanese culture,
|