- The doughnut and the typhoon have been similar,…?, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/poko228com/43378373.html After returning to the house, recently nearly it was possible, Nagoya, “antique” being bakery of the main office Después de volver a la casa, era recientemente casi posible, Nagoya, “antigüedad” que era panadería de la oficina principal
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/komitandesu/e/a6ee098ce8b5e1f29d1c12993641fed7 Returning to the house, “the older sister, enormous [ne] -! ” “[aitsu] b type therefore…” droppings droppings! [yo] where [tsu] [te] I am b type -! ¡Volviendo a la casa, “la más vieja hermana, enorme [ne] -! ” “A [del aitsu] por lo tanto…” ¡excrementos de los excrementos! ¡[yo] donde [tsu] [te] estoy A -!
- Collecting, [do] [o] [] it is! Is., a liberal translation
http://bebop26s.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-9dd0.html After returning to the house, while it is disguised running around, it increased, a liberal translation Después de volver a la casa, mientras que es funcionamiento disfrazado alrededor, aumentó
- Пляж Sakai [guruguru
http://fishing-cycling.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-7509.html After returning to the house, changing clothes, today went to the Sakai beach, a liberal translation Después de volver a la casa, la ropa cambiante, fue hoy a la playa de Sakai
|
お墓参り
grave, japanese culture,
|