- Revival* Weekend.
http://icchan97.blog.so-net.ne.jp/2010-10-09 Last night… Because it is long, while sparing (laughing) being side, seeing, the cod, always sleeping between, it increased Gestern Abend… Weil er lang ist, bei der Sparsamkeit (Lachen) seiend die Seite, sehend, der Kabeljau, immer zwischen schlafend, erhöhte sich er
- “SPEC” last time…. Obtaining, it ends with this??
http://blog.goo.ne.jp/goo15hidekoba/e/3f7de8488853c3cb43b69c5b41528c23 Usually, as for continual drama you do not see excessively, however it is, this season there was a drama which after a long time, every week is enjoyed! Friday, 22 o'clock - with it televised the drama, with tbs, the “spec Tokyo Metropolitan Police Department public Abe public peace fifth section not yet 詳 incident special measure person in charge incident book” is, a liberal translation Normalerweise, was kontinuierliches Drama anbetrifft Sie nicht übermäßig sehen, gleichwohl es ist, diese Jahreszeit dort, war ein Drama, das nach einer langen Zeit, jede Woche genossen! Freitag, den 22.-Uhr - mit ihm im Fernsehen übertrug das Drama, mit tbs, die „Polizeidienststelle allgemeinen Abe allgemeiner Friedensfünften Abschnitt nicht schon 詳 Vorfalls Spezifikt.-Tokyo spezielle Maßperson des Metropolitan, dieverantwortliches Vorfallbuch“ ist
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/08f2681813842d10e48cf0d3734cefeb *spec - The Tokyo Metropolitan Police Department public Abe public peace fifth section not yet 詳 incident special measure person in charge incident book - “憑 depending person of wandering” * program hp *spec - das speziellen Maßperson des Tokyo-verantwortliche Vorfallbuch der MetropolitanPolizeidienststelle allgemeinen Abe allgemeiner Friedensfünften Abschnitt nicht schon 詳 Vorfalls - „憑 abhängige Person der wandernden“ * Programmpferdestärken
|
警視庁公安部
Ministry of Public Security Police, Drama,
|