-
http://zukunasi.at.webry.info/201108/article_35.html According to the web sight of the American apple, Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
http://tokyotaro.cocolog-nifty.com/nikki/2010/12/post-ef67.html With the problem where with software transmission sight “rise store” of the American apple the pirate edition electronic book of the novel of Haruki Murakami and others was sold, the Japanese book publication association (book cooperation) and the like as for the publication-related 4 groups on the 14th, “clear infringement of copyright has swaggered”, that the declaration which protests to the same company was made, a liberal translation Com o problema onde com vista da “loja da transmissão do software ascensão” da maçã americana o livro eletrônico da edição do pirata da novela de Haruki Murakami e outro foi vendido, a associação da publicação do livro japonês (cooperação do livro) e semelhante quanto para aos 4 grupos publicação-relacionados no 1ôs, “a infracção de direitos reservados desobstruída swaggered”, que a declaração que protesta ao a mesma companhia foi feita
- original letters
http://wataruwata.blog90.fc2.com/blog-entry-1460.html Including the American apple and Microsoft, as for the company which offers the service which it tries to be able to connect the private equipment to the former television, to be able to view the part contents of television program and the movie etc by way of the web there is a large number to in addition to Incluir a maçã americana e Microsoft, quanto para à companhia que oferece o serviço que tenta poder conectar o equipamento confidencial à televisão anterior, para poder ver os índices da peça do programa de televisão e do filme etc. por a correia fotorreceptora lá é um grande número a além do que
|
海賊版
bootleg, Reportage, Anime,
|