- 2011 winter season class cakes A2
http://ht-kurumi.cocolog-nifty.com/diary/2011/11/abc2011a2-09b9.html The [yu] [u] it is to be disgusted the time where it lights up the Christmas tree of the landmark plaza, as for me we made the Christmas cake at the landmark studio of the abc cooking school (*^_^*) as for making, chocolate [oranjie] of season class a2, a liberal translation [Yu] [u] o am a ser repugnado o tempo onde ilumina acima a árvore de Natal da plaza do marco, eu fiz o bolo do Natal no estúdio do marco do ABC que cozinho a escola, (o *^_^*) quanto para à factura, chocolate [oranjie] da classe a2 da estação
-
http://blogs.yahoo.co.jp/shakes1144/63115181.html Transferring, the [bo] [u] [ze] am I was what? Then, when the [tsu] is even everyone, the Christmas cake it is why to do [be] [ru] thing, whether the [tsu] [te] it is, that [bouzen]? Transferência, [BO] [u] [ze] sou eu era que? Então, quando [tsu] é mesmo todos, o bolo do Natal é por que fazer [para ser] a coisa [ru], se [tsu] [te] é, que [bouzen]?
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://sui-sui.blog.so-net.ne.jp/2011-02-09 When I am the child, when the eye awakens in Christmas morning, the present was placed on the bedside, a liberal translation Quando eu sou a criança, quando o olho desperta na manhã de Natal, o presente estêve coloc na cabeceira
- �������� nen no kurisumasu
http://pumimaru.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-16d6.html After all, as for the Christmas cake of this year when the [pu], “Mary chestnut [ku] [ma] [su]” you see and do quite such a cake Apesar de tudo, quanto para ao bolo do Natal deste ano em que [plutônio], de “castanha Mary [ku] [miliampère] [SU]” você vê e faz completamente tal bolo
- The cake which is eaten with the eye
http://blog.goo.ne.jp/tani_kazuya/e/b4e5030c53068f3f5f526ca2553fb515 One month quick Christmas cake Um bolo rápido do Natal do mês
|
クリスマスケーキ
Christmas cake, retail sales, Cooking,
|