13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ヒッグス粒子





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Higgs boson,

    Science related words Particle Dark matter 大型ハドロン衝突型加速器 高エネルギー加速器研究機構 Particle accelerator Particle physics 南部陽一郎 Total lunar eclipse Neutrino ヒッグス粒子発見

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://ameblo.jp/kireiaroma/entry-11300437355.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://lulalakagaku.blog120.fc2.com/blog-entry-1837.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://shimazaki.cocolog-nifty.com/island/2012/07/post-437b.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://kanomichihiko.blog73.fc2.com/blog-entry-453.html


    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://laststep0211.blog.fc2.com/blog-entry-598.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://ameblo.jp/m-code/entry-11309934487.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://you-conductor.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-9b49.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://blog.goo.ne.jp/tekarin-1951_1951/e/630d4f9c22c50ae1e701e7ba61b81f37
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://blog.goo.ne.jp/good_jb/e/b94e52037fca1aaf795a34d619e19251


    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://blog.goo.ne.jp/yosshy_0131/e/38f90b43760a7c029b5edbc61160e445
      Assunto para a traducao japonesa.

    • nadeshiko japan �� oozumou �� koukou chou sokkyuu ��
      http://blog.goo.ne.jp/aitac0061/e/d7b4e67f13d696b98cc969b739632849
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • shiro ootori �� kusama tomi �� uchimura kou taira �� takkyuu �� maki �� takara �� shichi hoshi ��
      http://blog.goo.ne.jp/aitac0061/e/c2aacd80609cae0d141f01ccb2639004
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://blog.goo.ne.jp/titibupaleo/e/c7f4de96fcf9e78870ab81cfd348e526
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • May be linked to more detailed information..
      http://blog.goo.ne.jp/titibupaleo/e/20471c9e5040a9e1869d5f54d9115d47
      May be linked to more detailed information..

    • 7 gatsu 19 nichi ( ki ) notsubuyaki
      http://blog.goo.ne.jp/maro62/e/72f9bae95007ac7dc56a6113f382da44
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://m-90f282ddaf7d0f00-m.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-0b32.html
      hikkusu janakute �� higgusu nanone ��

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://blog.goo.ne.jp/kihadaya/e/c6f555c7b0268fee7d969085cabd3f7e
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://h-hayashida.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-4226.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://tomonori-science.cocolog-nifty.com/blogwrite/2012/07/post-c028.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://blog.goo.ne.jp/goinkyosann/e/ede9d90d27049009bd8767269fb55f58
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://blog.goo.ne.jp/higashioka2359/e/d374c79b201b11c6f27a8384ff083cd6
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://blog.goo.ne.jp/neconome_2004/e/593c2e0f3bdf74390878ccbdc301b201
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.


    • http://matsi26.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-afa1.html


    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://blog.livedoor.jp/okirakumadam/archives/51951118.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://aonori468.blog61.fc2.com/blog-entry-459.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://blog.goo.ne.jp/kuranishimasako/e/658b73505adfaaae229dfaa3998045df
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://blog.goo.ne.jp/good_jb/e/80cf70654707c8f35f1b446f1efa5a6e
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://atsoku12.seesaa.net/article/279806462.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://hlad.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-7ad5.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • do wasure osore rubekarazu
      http://blog.goo.ne.jp/ybk-hdo/e/11fbba6798a1c96caf1549f4129b43a5
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://wadagoo.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-6667.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • kushi katsu bentou �� hoka
      http://blogs.yahoo.co.jp/o_sole_mio00/65289885.html
      choushoku notoki �� nyu^su wo mina gara

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://arkouji.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/ipad-0a33.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • toku dane ��
      http://roka.cocolog-nifty.com/nikki/2012/07/post-16b6.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • May be linked to more detailed information..
      http://blog.goo.ne.jp/oyakatasvp/e/e33ff2436a9d005202aac2c3e22a41c8
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://aiai-007.cocolog-nifty.com/ai/2012/07/post-bd92.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • haku akinai
      http://furio.cocolog-wbs.com/seijurou/2012/07/post-7b5e.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • kurutta bunmei
      http://blogs.yahoo.co.jp/aquarius1969newage/65488196.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blog.livedoor.jp/miles_davis2000/archives/51949252.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://blog.goo.ne.jp/uo4/e/feaf8a673ed3f1db579734698c078af0
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://blog.goo.ne.jp/asahi2813/e/67fe3e20e048ad6166a5f77a2226948b
      amerika no teimoshi^ , muso^ kyouju ga

    • higgusu ryuushi ha burakkumata^ ka ��
      http://blog.goo.ne.jp/arajn/e/d0bc09bf4eb71b52a626a4d2df6da9d6
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • uo^kingu
      http://blog.goo.ne.jp/fukayon/e/e2a658d19031b2ff0e19253d0abc9425
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://blog.goo.ne.jp/aitac0061/e/20a84b4822c973eda197d9483e2e75eb
      �� higgusu ryuushi �� nippon chi^mu to oushuu chi^mu ga ���� banme no ryuushi wo hakken shimashita

    • daihakken ��
      http://blog.goo.ne.jp/e-ifnet5680/e/6abafca99f696942aac7ed91c6aaae17
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • higgusu ryuushi
      http://blog.goo.ne.jp/taroster/e/926a692ca3f655221bba162f13a38a7d
      May be linked to more detailed information..

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2537453/
      соучастник который существование человека должно быть опасливо большой части после того как совсем должно быть существование человека (как для соучастника который в конце концов человек должен быть опаслив больше всего, человека)! Возможность открывать неизвестную частицу «частица [hitsugusu]» которая предполагает 13-ое декабря, «cern (Conseil Europeen льет la Reclierche Nucleaire)», дала массу к элементарной частице которая формирует вещество, увеличить, потому что вы говорите, что срочная пресс-конференция раскрыта, с [huantasuteitsuku] что-нибыдь, исследователь cern японца «» участвуют много «команда атласа» экспириментально и Европейск-Американские команды соответственно «lhc централи «cms» экспириментально (использовать large-sized тип столкновения hadron акселераторь», когда частица которая делает протон и протон вступить в противоречия на быстром ходе, приходит из туда был проанализирован соответственно, существование particleBecause [hitsugusu] вы говорите, тот быть данными которые увидены которые оно показывает, были установленны «частице также Бог» в двойника кредита вызваны, как для «частицы [hitsugusu]», вы говорите потому что % которых на одной из частиц чточто объясняют стандартную теорию чточто сегодня учредительство науки вещи, будет большим открытием столетия

    • Notwendigkeit #akahat der populären Belastung ist es nicht die japanische Japan-kommunistische Partei, die das 1/politics von Erdbebenunfallwiederbelebung (3)… der anwesende akahata Artikel verschiebt
      http://blog.goo.ne.jp/uo4/e/3aae0463720fe100a89c46d935aad146
      „Dem aktuelles Artikel #akahata Kernkraftwerk der verschiedenen“ Kategorie der politischen Sache ist die nationale umfangreiche nationale Bewegung der Kommunikationssitzung which/to in verbinden… #akahata Konsumsteuern verloren, die der Speicher zerquetschtes Beispiel eines bestimmten Speichers der frischen Fische war, der „zum Bestehenvorschlag… #akahata [hitsugusu] der Partikel/der Anfangerklärung der Masse das Oberhaus der Repräsentanten… der Zahlung der #akahata Guam-beweglichen Unkosten in den vollen Auslassungen/im amerikanischen Kongreß… #akahata Kyoto Minami Yamashiro „, wie für das DorfHeadman tpp, welches über das akahata“ /Inoue berichtet… Der Popularitätsartikel Asada Spieler von diesem [burogu], nimmt an allen japanischen Abbildungen… teil, um zu preisen,… Wenn es zerstreut, ist und es ist der Profit die meiste Priorität und das Ausland des Freihandelsvertrags des Korea-Amerikaners und des tpp/der Vereinigten Staaten… Lotos Oze 2009 Juli 2010 Shiga akahata, welches das Rotwildfleisch kocht Fotographienansammlung der Fotokanal See Biwa Krähe-Kreishalbinsel von diesem einschließt [burogu

    • News of NHK morning compared to 12/12
      http://blog.goo.ne.jp/kuma0601_1968/e/c64951d8103bca2b39ae88d5a6c26f9a
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://blog.livedoor.jp/studyofpc/archives/65683762.html
      ¿La raíz del espacio exterior donde las noticias que fluyeron posibilidad del descubrimiento “de la partícula [del hitsugusu]” aumentaron del acelerador que es 1 día Suiza que la cabeza fue utilizada hoy, se pone de manifiesto o!? En tal historia, está amar, pero bien porque… usted hizo hoy cansado “con el trabajo de cerebro”, con hoy el vehículo que recibirá la cena del presente de la compra en absoluto con “la ensalada del vehículo crudo” y la “ensalada de patata” rushingly rushingly… con, la manera detrás que el trabajo con las cuales también almuerza el tiempo ha hecho afanosamente rushingly los extremos, vecindad estupenda, que [watashi] el “grupo de la ensalada” no es tan ser, pero si o la ensalada porque está llegando a ser hoy cansada, es y la preparación del aceite del Japonés-estilo no era sabrosa, siente muy sabroso y el mejor calloso es ¿cuál es sabroso, diario él es buen eatingHowever que es, usted no piensa? ciertamente accidentalmente, actual condición física la placa

    • L'espérance de l'existence [de la particule de hitsugusu] accrue
      http://meimai.cocolog-nifty.com/twgt/2011/12/post-43b2.html
      Est ci-dessous la citation de la BBC, n'est pas l'étape qui, existence caractéristique [de la particule de hitsugusu] n'est pas faux, mais quant à l'espérance qui peut exister, il semble que des augmentations convenablement si et l'existence de cette [particule de hitsugusu] est décidée, la physique de particules qui signifie que la théorie standard est décidée - [la particule de hitsugusu] - avec quant au prix de la plus grande popularité quand le genre d'air qui est évident fait le grand accélérateur de Genève (lhc) avec quant au chercheur qui est rapporté quant à la particule qui a été dite quant au scientifique qui veut dire le fait qu'il est l'expédient où tout d'espace extra-atmosphérique obtient le de masse soit enveloppé dans le grand excitationBut que vous dites cela, 2 expériences de lhc a observé le conseil de [hitsugusu] de la même masse, quant au lhc quant à la conclusion [hitsugusu] ce qui n'a pas les données qui sont toujours suffisantes afin d'insister la découverte, quant à cela au delà il est probablement un du plus grand progrès scientifique en 60 ans il est sérieux dans la fabrication de cette signification de l'espace extra-atmosphérique comprend possible, mais l'expérience

    • [hitsugusu] Partikel
      http://sakainotora.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-0b32.html
      Dass einigen Tagen es das Ohr, „[hitsugusu] Partikel“ es, existiert verstand mit Wahrscheinlichkeit des Resultats und der 98.8%, die Beobachtung mit dem größten Gaspedal der Welt, das Europa, ist CERN, dem wiederholten das zum ersten Mal Wort, das nicht gewohnt ist, ist, so wenn was Sein anbetrifft lustig, in der Welt von Physik, diese Wahrscheinlichkeit bis die 99.9999% sich erhöht, Sie kann Entdeckung, das 100%, die sie heraus und vor mit Monoverfangen setzt ist, durch seine benennen sich anpaßt der Welt der Chemie der Entdeckung ist nah bis 100% sagt, beim Sein der große Packwagen kennt, dem Sie denken, dass die [te] Entdeckung ist lustig, das 100% nicht zu sein, das weit existiert, sagt nicht zu begrenzen, das auch der Anfang wurden, der gravityWhether den [hitsugusu] Partikel, jetzt in der speziellen Umwelt, Gaspedal gibt, nur kurz, existierend, warum ist, erwarten Sie dass die Jahrwahrscheinlichkeit, die die Fantasie es im Außenseiter hat und nicht Zunahmen der 99.9999% kommt

    • “That as for absence wound”
      http://blog.livedoor.jp/apro1943/archives/51912648.html
      Как для [bijiya] отсутствия перемежения ушиба «как для долгосрочного раскола того чашка /club w раны» (король 15-ое декабря 22 футбола: 53) (фотоснимок) он начал заранее с трещиноватостью левой ступня, но он ломает и полуфинал «клуба Тойота [purezentsu] fifa кубок мира Япония 2011» сделан на [bijiya] 15th будет перемежением, но Барселона которое не позволяет прийти около Al унылое Барселона европейского туза понижает Al унылый азиатского туза с 4−0 вполне, [jiyozetsupu] [guarudeiora] наблюдение Барселона которое падает тень где испанский язык типичный fw [dabido] [bijiya] который начинает заранее трещиноватости и левая ступня темна в команде перемежения ушиба, после того как playingWhen в пресс-конференции, ем рана для команды, вас комментировала, «все еще он который трещиноватость, котор нужно возвратить к команде где возвращение к Барселона в докторе и одновременные, вы не думают (обстоятельство [bijiya]) они обозначают заменять которому поистине вы думаете что время необходимо, прискорбный как кто-то и так далее,» «[bijiya] %

    • As though [hitsugusu], it is the ghost which comes out once upon a time., a liberal translation
      http://page-only-one.cocolog-nifty.com/imotora7/2011/12/post-0776.html
      À descoberta da partícula [do hitsugusu] a existência estêve prevista de antes que avanço grande 40 anos acima e o tipo large-sized acelerador da colisão do hadron onde busca “da partícula do deus” e da partícula [do hitsugusu] avançada pela maior parte (lhc) com dezembro 13 quando, o mecanismo europeu da pesquisa do núcleo atômico (CERN) a experiência do atlas e o solenóide small-sized do muon do lhc que faz (cms) os dados que mostram a existência da partícula [do hitsugusu] com experiência para ser conferência de imprensa verific na Genebra suíça o fenômeno interessante onde com duas experiências, existência da partícula [do hitsugusu] é mostrado foi verific pela primeira vez, aproximadamente 125gev (125.000.000.000 volts de elétron e volt de elétron do giga do gev=) massBut quanto para ao volt de elétron que a unidade de energia, ele foa, na física alta-tensão usada como a unidade de massa do lhc da partícula elementar (omissão) o líder da equipe inglesa é serida pesadamente com projeto do dispositivo experimental Alice da colisão do íon, quanto para ao físico da partícula elementar [deibitsudo] [ebansu] da universidade % de Birmingham

    • The [hitsugusu] particle was found!
      http://blog.goo.ne.jp/celsius220/e/680bafaee6da20aeffd681f59c603f79
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The guess that the [hitsugusu] particle exists,, a liberal translation
      http://meimai.cocolog-nifty.com/twgt/2011/12/post-6cce.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • “The last particle” world to search, 40 years before above existence lecture - puzzle of mass, elucidation expectation
      http://blogs.yahoo.co.jp/aux_bach/62529626.html
      It offers the bloggerel of Japanese.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://blog.goo.ne.jp/tenjin95/e/6fcbeb14bc42f10e734490d5514dccbd
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • “Chinese character of this year” is announced present at 14 o'clock
      http://blog.goo.ne.jp/tenjin95/e/97ce9a554b44c3a55075c0480d9e2bb0
      Dans « l'association japonaise chinoise de test de performance de caractère chinois d'annonce de caractère (le temple de Kyoto Shimizu) (communication d'évènements actuels) (ville de Kyoto) de cette année » le caractère chinois qui a la plupart de présent d'application des 14 12ème heures, les conditions sociales 2011 sont exprimées annoncent « le caractère chinois de cette année » dans la lettre du caractère chinois 1 jusqu'ici, par l'intermédiaire de la carte postale et de la page d'accueil etc., brandir/dispersant quelle heure devient 17ème cette année où c'est le programme qui au temple de Shimizu qui est à la ville Higashiyama Ku de Kyoto, le Mori brandir de chef d'exemple/dispersant tourne Kiyoshi à quant au caractère chinois qui est fait du tout quand au hall de Shimizu Teramoto il est généralement libéré de 13 jours au midi de 31 jours, est le thingWell, cet appeler d'année celui que, plutôt que des conditions sociales, ce soit grand désastre à l'est japonais de tremblement de terre, et l'accident de la première centrale nucléaire de Fukushima qui accompagne cela et des nouvelles désastre-connexes de tremblement de terre continue le cas qu'il secoue la société japonaise elle-même, mais déjà, « secouant » également le « désastre » est il y a bien longtemps choisi, quant à « secouer », la première année (1995) quand « le caractère chinois en premier lieu de cette année » commence, à Osaka et à Kobe

    • Lunar eclipse observation
      http://blog.livedoor.jp/musashi_gijuku/archives/52231824.html
      ¿Hoy, como sido en el artículo de Sr. Naito quién es Kameyama, estaba un eclipse total de la luna a partir de 10 días pasando por el 11mo, en cuanto a la persona que fue vista que el grado él es, estará probablemente? El eclipse lunar a ser bueno es cierta cosa extremadamente, pero preparando el café caliente de primero para terminar para mí que la hecha después de que un rato largo quizás ese usted pueda observar muy eso desde entonces la escuela de secundaria, cuando el eclipse lunar se observa con el mirador, bien, tal cosa allí era también una época del niño, que los tiempos anteriores bien eran recordados, este vez sin el trípode que la fotografía probada con las cámaras digitales que era desafío impetuoso, pero [u] - él es, la fotografía celestial [tsu] [te] es difícil, el mes [tsu] [el te] ¿es demasiado brillante, es, refrán bien, los alrededores son oscuros y es distante a eso, bien, 380.000 kilómetros que se deja, él isTherefore allí no hay manera, no obstante lo hace, él es intentar fumbling la exposición y la ISO de la cámara, pero no va muy bien, él es molesta?

    ヒッグス粒子
    Higgs boson, Science,


Japanese Topics about Higgs boson, Science, ... what is Higgs boson, Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score