- Because someone's?, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/cosmopolitan/blog/article/81002733765 Don't you think? every cartoon like thing - kana - thought [tsu] [chi] [ya] [tsu] [te] [ru] [tsu] lever Вы не думаете? каждый шарж любит вещь - kana - подумано [tsu] [хи] [ya] [tsu] [te] [ru] [tsu] рукоятка
- Is not useful such as iroha of love, a liberal translation
http://flying-girl.cocolog-nifty.com/koblog/2010/12/post-4e2f.html Drawing cartoon, the [ru] it is”, that speaking, you thought “the extent which becomes” Шарж чертежа, [ru] оно», тот говорить, вы думало «размер который становит»
- The [tsu] [chi] [ya] which is
http://askembla.blog112.fc2.com/blog-entry-11.html To rise at nighttime, because the [chi] [ya] [tsu] you want, the [zu] and others [] [tsu] we would like to keep expressing the cartoon which I like Поднять на nighttime, потому что [хи] [ya] [tsu] вы хотите, [zu] и другие [] [tsu] мы хотел были бы держать выразить шарж который я люблю
|
古谷実
Furuya Minoru, Manga,
|