- Also prize [jiyojiyohuigiyua] being great, the shank (laughing)
http://blog.goo.ne.jp/yy20001112/e/ff2de0efd93f730cecc2e02d43d189f0 “Strange venture dx collection stand figure vol.3 gold experience of [jiyojiyo]” is November appearance schedule « Le chiffre étrange expérience de stand de collection de dx d'entreprise d'or de vol.3 de [jiyojiyo] » est programme d'aspect de novembre
- “[jiyojiyo]” rough lumber Hirohiko, the opening which at Gucci Shinjuku “goes to field picture spreading/displaying shore dew accompanying Shinjuku”! The [riniyuaruopun] day
http://ameblo.jp/happy-love-19/entry-10995219849.html With cartoonist rough lumber Hirohiko and the Gucci collaboration work which are known “strange venture of [jiyojiyo]” “it goes to shore dew accompanying Gucci”, “gucci×hirohiko araki×spur 'shore dew accompanying Shinjuku' the spreading/displaying which goes to” field picture spreading/displaying at Gucci Shinjuku which [riniyuaruopun] is done being held was announced on September 17th, a liberal translation Avec le bois de charpente rugueux Hirohiko de réalisateur de dessins animés et le travail de collaboration de Gucci qui sont connus que « l'entreprise étrange [jiyojiyo] » de « elle va étayer la rosée accompagnant Gucci », araki×spur « rosée le « de gucci×hirohiko de rivage accompagnant Shinjuku » la propagation/montrant qui va » mettre en place la propagation d'image/montrant à Gucci Shinjuku que [riniyuaruopun] est être tenu fait a été annoncé le 17 septembre
- Strange T shirt of [jiyojiyo, a liberal translation
http://ameblo.jp/sha-cho/entry-10289184911.html There is a cartoon, “strange venture of [jiyojiyo]”, however it is, the dowel [yo] - we love that cartoon Il y a un dessin animé, « entreprise étrange de [jiyojiyo] », toutefois il est, le doigt [yo] - nous aiment ce dessin animé
- [shieriru] you see and keep
http://ameblo.jp/hfak/entry-10956639152.html Also the figure “of strange venture of [jiyojiyo]” being put the varieties, you think that we want entirely, the better seed, a liberal translation Également la figure « de l'entreprise étrange [jiyojiyo] » de l'mise les variétés, vous pensez que nous voulons entièrement, la graine meilleure
- Mini- dress
http://ameblo.jp/thunderlips/entry-10872916245.html The 8th section “of strange venture of [jiyojiyo]” starts, it seems being, the shank La 8ème section « de l'entreprise étrange [jiyojiyo] » des débuts, il semble étant, la jambe
- [detsukireshipi] 3rd time… it probably cannot boil!, a liberal translation
http://mypacelife.blog.so-net.ne.jp/2011-01-09 It is “the strange venture 4th section protagonist east 仗 help figure of [jiyojiyo]” C'est « le chiffre est d'aide de 仗 d'entreprise du 4ème protagoniste étrange de section de [le jiyojiyo] »
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://yaplog.jp/little_blue/archive/2936 It appears in “strange venture of [jiyojiyo]” [kiyara],” reason Hanako Yamagisi” it seems being, shank w year www which is shocking Il apparaît dans « l'entreprise étrange de [jiyojiyo] » [kiyara], » raison Hanako Yamagisi » qu'elle semble étant, l'année WWW de la jambe W qui est choquante
|
ジョジョの奇妙な冒険
JoJo's Bizarre Adventure, Manga,
|