- To learn more, ask bloggers to link to.
http://ameblo.jp/keibanojikan/entry-10727281576.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- weblog title
http://troia.blog121.fc2.com/blog-entry-836.html These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
- '09 10/24 富士S 予想
http://blog.goo.ne.jp/yodonosikaku/e/2ca35ada1178009f42c5bd61f963a3d4 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Sous reserve de la traduction en japonais.
- 新潟11R 新潟記念(GⅢ)
http://ameblo.jp/uma1234/entry-10331732412.html �� ha �� marukashienku ni kitai �������� deokure kuse gaarukarakonokuraino kyori gaiikamoshirenai ���������� ha �� sanraizubega �� ni �� arukosenyo^ra Sous reserve de la traduction en japonais.
|
マルカシェンク
Marcus Schenck, Gamble,
|