- あはーん。
http://myhome.cururu.jp/yapari/blog/article/61002829890 <[hu] ゚ [rohuiru] compilation> Assunto para a traducao japonesa.
- 肋骨
http://yukya0410.blog50.fc2.com/blog-entry-52.html <2009/03/3019: 14> Not yet classification Nicht schon Klassifikation
- 『恋人募集中(つーか好きな人が振り向かない件について誰か何か助言を下さい。『そいつはやめとけよ(笑)』とかさ。)』
http://be-my-friend.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-d5fe.html <9>Your game clothes, what kind of feeling? When having a match, it probably is with the underwear? Such an underwear destroyed, but <10>With your life as for first memory? Again, being heard there are no times when you happen to think in a flash <11>When the origin it changes, we would like to become something? The inside [yo] [tsu, a liberal translation Ihre Spielkleidung, welches ein bisschen glauben? Wann, ein Gleiches, ist es habend vermutlich mit der Unterwäsche? Solch eine Unterwäsche zerstört, aber mit Ihrem Leben was erstes Gedächtnis anbetrifft? Wieder hörend gibt es keine Male, als Sie geschehen, sofort zu denken, wann der Ursprung es ändert, wir möchten werden etwas? Das Innere [yo] [tsu
|
あいのり
Ainori, Broadcast,
|
|